viernes, 23 de agosto de 2013

"¿Qué es el Velo?"


¿Qué es el Velo?
Shaykh Mohammad Nazim Al-Haqqani An-Naqshibendi.
 Sohbat del 31 de julio del 2013. Lefke, Chipre.





As salamu alaykum, Oh amantes de Shah Mardan, que la paz esté con ustedes. Que la paz que está contigo, venga a nosotros también, mā shā’ Allahu kāna, wa mā lam yashā’ lam yakūn. Bienvenido seas entre nosotros, Oh Shah Mardan. ¡Tus amantes se fascinan contigo! Por favor, arroja luz sobre la oscuridad de nuestras falsedades. Oh Shah Mardan, as salamu alaykum. Ya Shah Mardan, wa rahmatullah wa barakatuh, mā shā’ Allahu kāna, wa mā lam yashā’ lam yakūn. La paz quedó en el olvido, la seguridad se disipó. Ven, Oh Shah Mardan. Por favor, ven y dinos lo que piensas, así nos beneficiemos de ello.





¡Ya no hay seguridad en el mundo! ¿Por qué? Porque no hay paz. Dar el saludo de paz (salams), aleja los infortunios, alivia las angustias, refresca el corazón y fortalece nuestro cuerpo. ¿Por qué? La paz es de los Cielos, no es un invento mundano. Salām-ullahi ‘aleykum, Ya hadirun, que la paz de Allah esté con los presentes. Que la seguridad de Allah Dhu l-Jalal esté con todos nosotros. Tomemos beneficio de ella. Que cada átomo de nuestro cuerpo reviva, refresque y expanda.





¡Humanidad! Oh Shah Mardan, tus amantes están fascinados contigo. Ellos necesitan escuchar. El hombre está en problemas. Los problemas de la gente de hoy en día, Shaykh Mehmet Effendi, son totales, no tienen escapatoria. Quien sea que veas dirá que está en problemas. ¿Qué está faltando? Quiero decir, ¿se hartaron de ser humanos? ¿Lamentan no haber sido creados como animales? ¿Por qué? "Porque estamos en problemas", dice él. Si estás en problemas, ¡ve al baño! "Nuestros problemas no se resuelven así", dice él; "Son problemas de otro tipo". "¿Qué harás, entonces?". "Ah, iré a darme un trago". ¿Y qué beberás? Beberás lo que tu Creador prohibió. No hay beneficio en lo prohibido, sino daño.





Ven a nosotros, Oh Shah Mardan. Tus amantes están fascinados de ti. Digamos "Bismillahi r-Rahmani r-Rahim", ¡qué ducel! ¡Qué honor! Allahu Akbar, Allahu Akbar, Allahu Akbar wa li-llahi l-hamd. Ven, Oh Shah Mardan, todo el espacio es tuyo. Somos tus adorados amigos, queremos escucharte y aprender de ti para que nuestros problemas huyan y nuestros corazones revivan. Amén. Bienvenidos sean, amantes de Shah Mardan.





¡Suceden todo tipo de cosas! Cuántas cosas asombrosas hay; de todo tipo. ¿Qué hay allí que al hombre le falte? ¿Qué es lo que les falta? ¿No tienen qué comer? ¿No tienen qué vestir? ¿No tienen qué beber? ¿Son deficientes mentalmente? ¿Les falta poder? ¿Qué les falta? ¿De qué se quejan? No tienen ningún derecho, ninguno. Sí, el Hombre es la más honrada criatura entre todas. Ven, Oh Shah Mardan. Habla sobre el nivel de la humanidad, ashraf ul-makhluqāt: la criatura más honrada. Cuando alguien alcanza el nivel celestial, dice "Sé" y eso así es. El hombre contiene tal honor y poder.





"Eh... hicimos todas estas máquinas". Sus máquinas aplastarán sus cabezas. "He aquí nuestra industria". Eso mismo recibirán en contra. Ven a nosotros, Oh Shah Mardan. En los viejos tiempos, todos tenían de esos instrumentos para tejer a mano. ¿Cómo se llaman? "Shikdam shik, shikdam shik" [sonido de tejedora]; esas cosas que tenían. Con ellas hacían zikr y además, su trabajo, entonces era un medio para conocerse a sí mismos. ¿Qué le sucede a la gente, Shaykh Mehmet Efendi?





¡Dastur! Por favor, continua, Oh Shah Mardan. El mayor problema de la gente es el que shaytán les ocasiona. ¡Ese es el mayor problema de la gente! Que se mantenga alejado de nosotros. Ven, Oh Shah Mardan. Es cuando la gente se aleja de su humanidad, cuando no tienen idean de su rango de humanos. Por mantenerse alejados de eso, se crean problemas a sí mismos. "¿Cómo puedo deshacerme de mis problemas? Tengo dinero, trabajo, fincas, carros, industrias y oro; pero aun estoy incómodo", dice él. Ven, Oh Shah Mardan, aconseja a la humanidad. Sobre nosotros cuelga el velo de la ignorancia. Ojalá que sea levantado, permite que ese velo sea quitado de nosotros.





"¡Oh Señor nuestro! Tú eres lo Más Hermoso entre todo lo hermoso", dice él. Pero, ¿por qué hay un velo sobre tu faz? ¿Qué es lo que la vela? ¡Oh Señor nuestro! El hombre no puede conocerse, no puede verse a sí mismo. Como no puede verse a sí mismo, empieza a bizquear. Los enamorados usan la siguiente expresión: "Nadie es más hermoso(a) que tú". ¿Qué es lo que vela tu rostro? Hay un dicho como tal, Hajji Mehmet Effendi. Tú no eres feo, entonces ¿por qué tu rostro está velado? Verás que él lo esconde. El Hombre esconde algo. El hombre esconde algo. Si no encuentra lo que escondió, crece su inquietud. Tu bello rostro, tu bello rostro, ¿qué vela tu rostro?





Ellos solían decir "gökçek yüzün", ¿sabes qué es eso, Mehmet? Tu bello rostro, lo Más Bello entre lo bello, ¿por qué velas Tu rostro? Él se oculta, Él se oculta. Lo que el Hombre busca de su Señor es Su bello rostro, dice el poeta Yunus. "Gökçek" significa "Lo más bello de todo". Tu más bello rostro, ¿qué lo vela? ¿Qué vela Tu rostro? Allah vertió sobre el rostro de la humanidad tal dignidad. El Hombre se oculta de sí mismo. Si se viera, caería perdiendo el sentido. Tu más bello rostro... "Tu rostro es hermoso, ¿por qué lo cubre un velo? ¿Por qué lo ocultas?", dice él. A eso se refieren las palabras de Yunus. Tu rostro es el más bello, tu rostro es la belleza perfecta, entonces, ¿por qué Tú lo cubres con ese velo? ¿Por qué estás oculto? Para no ser visto por quienes no lo merecen, para que no vean lo que es ilícito para ellos. El velo se debe a ellos, dice Él. Él es conciente de Sí Mismo. Él está velado, Él está velado. ¡Allah, Allah! Fue Allah Todopoderoso quien dio belleza a este rostro.





Entre las historias que solían contarse, estaba esta: Había una vez, una mujer que fue al juzgado y se presentó ante el juez. Ella levantó su queja diciendo: "Mi esposo desea casarse con otra mujer, aparte de mí". El juez le dijo: "La Sharía le concede ese derecho", le sugirió a la mujer que no se quejara. La mujer, velada, le dijo: "¡Oh juez! Si la Sharía permitiera que yo me quitara el velo, usted no ordenara eso. Usted ordenara que aquel que posee a una mujer así no tiene por qué buscar a ninguna otra". El Hombre tiene tal dignidad, tal belleza.





Tú más bello rostro... Cuando él dice "gökçek", se refiere a una belleza indescriptible, imposible de describir. Entonces Yunus clama: "Ya que Tú rostro es tan bello, ¿por qué lo velas?". Él se dirige a su Señor. Tú eres la Belleza de las bellezas, aun así te velas. "¿Por qué?", él pregunta. El velo es escudarse contra la mirada de los no aptos, de los que no pueden entender lo que este oculta. Por eso, cuando las personas se exponen se ponen feas.





Allah Todopoderoso creó a Su Amado el más bello entre lo bello y Él le ordenó que se velara. Los Profetas están velados. Todos ellos están velados, Shaykh Mehmet Effendi. ¿Cómo es eso? ¿Está bien? Eh... así es como es. ¿Qué sentido tiene mostrarse a sí mismo ante los animales? ¡No! Ya que Tu rostro es tan hermoso, el más bello entre lo bello, ¿por qué lo cubres con un velo? ¿Por qué te ocultas a Ti Mismo? ¿Por qué te velas a Ti Mismo? "Tú no puedes comprender esta Belleza, entonces es un asunto oculto", dice Él.





¡Oh Señor nuestro! ¡Subhan nuestro, Sultán nuestro! La belleza que Tú le diste a Tu Amado pone de revés al universo entero. La mayoría de los Profetas están velados. Niqāb, velados. No pueden mirarlos. ¡Oh Glorioso Profeta! ¡Oh Profeta, el más bello entre lo bello! Nuestro Maestro, nuestro Sultán está velado. No pueden mirar su rostro, porque es indescriptiblemente bello.





Ya que tu rostro es tan bello, ¿por qué lo ocultas a la vista? ¿Por qué el Hombre debe velarse a sí mismo? ¡Insān - el sagrado ser humano! Allah Todopoderoso no apareció ante él directamente, sino velado. Hay un velo por el que los humanos no son concientes de las bellezas celestiales. Ellos se ocupan a sí mismos con la belleza de los animales de la Tierra.





Ya que Tu rostro es tan hermoso, de una belleza impresionante e indescriptible, ¿por qué ese velo cubre Tu rostro? (Porque) es ilícito. Por ende, 9 de 10 partes de la belleza les fueron concedidas a las mujeres. Una parte le fue dada al hombre. La belleza del hombre es de otro tipo. "Cúbranse", Él dice. No muestren sus atributos, Oh mujeres, provienen de su Señor. Él les dio una belleza como tal desde su madre Eva. Su madre Eva descendió a la Tierra velada. Ella estaba cubierta por un velo. En el Paraíso, cuando este velo fue levantado, el Profeta Adán quedó perplejo, atónito.





Tu rostro es tan bello, ¿para qué (lo cubre) este velo? Nuestro Señor Todopoderoso nos creó con un rostro hermoso. Nadie podría darnos tal hermosura. ¡Oh gente! Son bellos y además, poseen nobleza, pero su estado actual les deja sin belleza. Tampoco les deja nobleza. ¡Vengan! Vengan a seguir las órdenes celestiales. Todos los Profetas estaban velados, se cubrían, tenían dignidad. Todos ellos eran majestuosos, dignos. Nadie podría mirar al Santo Profeta. ¡Oh glorioso Mensajero! ¡Oh glorioso Mensajero! Ustedes no podrían mirar fijamente el rostro de nuestro Santo Profeta. ¡Aman, Ya Rabbi! ¡Qué bello es! Ustedes no podrían soportarlo, caerían al suelo y morirían. Ven, ¡Oh Shah Mardan! Háblanos sobre la belleza de la Humanidad.





Pero Allah (jwa), quiso que el Hombre que Él creó con tal grado de belleza, viviera como un ser humano. Fue el demonio quien quitó la belleza del rostro de las personas. Cuando el alma desciende del Cielo, aun porta esta belleza, los niños aun la tienen. Lentamente crecen y se desarrollan. "Oculta esta belleza", Él dice. Eso es lo que significa la vieja expresión del "mal de ojo". No dejen que eso los toque. Un niño nace con belleza celestial.





¡No salgan a las calles! ¡No muestren su bello rostro! ¡Oh mujeres! Ustedes son bellas, fueron creadas con hermosura. Pero esa hermosura se reserva para quienes les son lícitos, no para alguien que acaban de conocer. ¡Qué vergüenza! Que los demonios que hoy le roban todo a las mujeres, y las hastían dejándolas sin sabor, ¡se aparten de nosotros! La belleza descendió del Cielo, del Paraíso. Ustedes deben perseguir esa belleza. "Ya que Tu rostro es el más bello -dice el poeta Yunus-, ya que Tu rostro es tan bello, ¿qué es eso que lo vela?". Nadie es más bello que Tú, pero ¿qué es el velo? Ese velo es la cobertura que Allah Todopoderoso le da a Sus siervos hasta que Él le dé todo lo que necesita de Su propia belleza. Si Él lo levantara, ningún hombre permanecería en la Tierra, olvidaría todo. Allah Allah, Allah Allah, Subhan Allah, Sultan Allah. Ven, Oh Shah Mardan.





Tu rostro es tan bello, ¿qué es eso que lo vela? ¡Qué hermosas son las palabras de Yunus! Tu rostro es bello, ¿por qué lo mantienes oculto? ¿Qué es el velo de tu rostro? ¿Qué es lo que lo cubre? Contemplar esa belleza no es gratuito. No se le muestra a los que aún son de naturaleza animal. Grandiosa belleza, celestial belleza... no se muestra ante quienes no pueden comprenderla. Entonces, las mujeres no son para ser vistas por los hombres ilícitos. Ellos le quitarán algo, se llevarán sus luces y la hermosura de sus rostros. ¿Qué es ese velo en tu rostro? Todos los ángeles están velados.





¡Oh gente de hoy! ¡Dejen el salvajismo! Busquen belleza, su belleza real. Busquen la belleza que les fue dada. No persigan las sandeces de este mundo, no valen lo que vale su belleza. El mundo entero es menos que el estiércol. "Cuídense", Él dice. ¡Oh mujeres, oh mujeres! ¡No se muestren! Si se muestran, se llevarán su belleza y todo lo que les quedará es una pantalla falsa. ¡No se muestren! ¡No alardeen mostrándose! Porque con su mal ojo, shaytán las hará feas.





Oh nuestro Señor, nuestro Sultán, nuestro Subhan. Ya que Tu rostro es tan bello, ¿qué es eso que lo vela? Tu rostro es tan bello, ¿para qué lo velas? ¿Por qué lo ocultas? Por eso a las mujeres se les ha ordenado velarse. "No se muestren, cúbranse con el velo", dice Él. Los ángeles del Cielo están velados. Los Profetas velan sus rostros, no es posible verlos. Ustedes también, ¡Oh humanidad! ¡Apártense! No se aparten de nosotros pensando que son una criatura distinta; hay una excepción. Dejen que nos veamos, eso es todo. Pero hay un velo para la belleza dada a sus rostros, ¡escóndanla!





"Tu rostro es tan bello", dice Yunus. ¿Por qué lo cubre un velo? ¿Qué es ese velo? Nadie podía mirar el rostro de los Profetas. Nadie podía mirar a nuestro Santo Profeta, nadie. ¡Allahu Akbar! La belleza no puede pesarse en una báscula, es un Don Divino. "Preserven su belleza", dice Él. Como la gente de este tiempo no es capaz de distinguir entre lo bello y lo feo, se están afeando más. Ellos dicen: "Arreglémonos", pero sólo se afean. ¡Oh mujeres! ¡Guárdense! Si se guardan, guardarán su belleza. Si se muestran, la belleza se les va, shaytán se las quita, ¡impídanselo!





Cuando se lava un cadáver, las luces de su belleza aparecerán en el rostro de la persona. Tu Hajji Anne... nosotros no podemos verla, pero ellos sí. ¡Oh mi Señor! En contra del mal ojo que nos desfigura, Tú tienes ángeles sin piedad. Uno sólo se hará cargo de todas las obras del demonio. De todas formas, ¡lo que es barato es barato! ¡Lo que es preciado es preciado! La belleza de la humanidad es preciada, ¡no la devalúen! La belleza de la humanidad está velada. Por eso Él dice: "Cúbranse". Allah, Allah, Allah. Allah, Allah, Allah. Que Él también nos dé fuerza.





Allah Todopoderoso le dio a todo, a toda criatura, su propia clase de belleza. Los ángeles no poseen la belleza dada a la humanidad. Preserven su belleza. Oh Señor, Tú sabes más. Tú conoces perfectamente nuestra condición. Tú rostro es tan hermoso, ¿qué es el velo que lo cubre? El profeta Yunus pregunta: "Ya que Tu rostro es tan bello, ¿por qué lo velas?





El velo preserva el valor de la humanidad. Cuando lo levantan se afean, pero cuando lo mantienen, se embellecen. Esto es verdad, para hombres y mujeres. ¡Conozcan su valor! El que es bello no se enferma. La mayoría de las enfermedades, Shaykh Mehmet Effendi, son causadas por los microbios del mal ojo. De tanta gente enferma, el mundo está repleto de hospitales, ¿por qué? La mirada de ojos venenosos afectan tanto a los hombres como a las mujeres, y caen enfermos. Ninguna medicina o cirugía puede curarlos. Una cualidad sin remedio cayó sobre ellos. Lo que sea que vistan no será adecuado ni bello. Lo que sea que vistan no los salvará de su estado.





No hay algo más dañino para el hombre que el efecto del mal ojo. Oh mujeres, ¡no se muestren! ¡No se descubran! La mirada de una mujer sobre otra es peor que la del hombre sobre la mujer. Mantengan oculta la belleza que se les dio. Su Señor se la concedió como un don. Preserven su propia belleza. Guárdenla para los que le son lícitos. No la distribuyan por todo el rededor.





Deben entender, el Profeta Jesús se molestó y llamó la atención de las mujeres que no se cubrían la cabeza. Él les dijo: "No anden así. Preserven la belleza que se les dio del mal de ojo". El Profeta Jesús no dijo "¡Descúbranse!" ¿Por qué no dice esto, Oh Papa? ¿Por qué no le enseña esto a las naciones? Nuestro Santo Profeta es un Maestro para todos. Hoy en día no hay nadie que enseñe lo que él (saws) enseñó. La gente se ha puesto fea. Su exterior se ha puesto feo y también su carácter. Sus valores morales están fallando. El Hombre ya no posee dignidad; nada queda de la belleza de la mujer, ya que el hombre perdió su perfección. Todo el problema radica en esto.





Oh Señor nuestro, Tú eres Subhan, Tú eres Sultán. Ven a nosotros, Oh Shah Mardan. Que tus palabras remedien nuestros problemas. Oh amantes de Shah Mardan, que la paz esté sobre ustedes, que sus asuntos sean exitosos. Fatiha.





Enlace al vídeo: http://saltanat.org/videopage.php?id=8688&name=2013-07-31_tr_NikabNedir.mp4




1 comentario: