sábado, 29 de marzo de 2014

"Democracia Y Monstruos."



Democracia Y Monstruos
Shaykh Mohammad Nazim Al-Haqqani An-Naqshibendi.
 Sohbat del 8 de marzo del 2014. Lefke, Chipre.



¡Oh quienes amáis a Shah-i Mardan! Que nuestra asamblea sea bendita, que tenga honor y bondad. Que nuestra asamblea beneficie a los hijos de Adán. Que nuestra asamblea... que Shah-i Mardan nos proteja de la maldad del enemigo: siempre actúa mal con los hijos de Adán, y desea aprisionar a los hijos de Adán.



Dastur, madad. Oh quienes amáis a Shah-i Mardan, ¡bienvenidos a nuestra asamblea! Que nuestra asamblea sea una asamblea de luz, que nuestra asamblea sea una asamblea de honor, que nuestra asamblea sea una asamblea de bondad, que en nuestra asamblea se ponga de manifiesto el honor del Mensajero de Allah. Venid, Oh quienes amáis a Shah-i Mardan, venid y sed bienvenidos. Venid a la asamblea donde Shah-i Mardan puede aconsejaros, donde os instruirá en todo lo bueno, donde os hablará de las cualidades y virtudes del más Amado de Allah Todopoderoso. Debido a que Allāhu Dhū l-Jalāl lo amó, debéis amarlo también. Bienvenidos, Oh quienes amáis a Shah-i Mardan. Amad a quien amó Allah, y dejad a quien Él no ama.



Este mundo lo creó Allah Todopoderoso, sobre él puso a la humanidad, a los hijos de Adán, y ordenó: "Oh hijos de Adán, os investí tal rango, tal honor os otorgué. Os investí ropas de luz, ¡cuidad esa luz! Os envié luz. Junto al Profeta de los Últimos Tiempos, junto a Mi Amado os envié una luz. Cuidadla, cuidad de esa luz". A quien le llegue esa luz, habrá alcanzado el honor. Quien deje atrás esa luz, corre tras shaytán, cayó en sufrimientos y tribulaciones. El Todopoderoso Señor Allah, no creó a los hijos de Adán para sufrir y dolerse, ¡Dios lo prohíba!



Oh nuestro Señor. Entre los hombres hay reyes, Shah-i Mardanes. Están ahí para enseñarnos. Debemos encontrar tales reyes entre los hombres, intentar alcanzarlos, esforzarnos en ello. Entendamos para qué es buena la humanidad. Digamos: "Bismillahi r-Rahmani r-Rahim". Jalla jalāluhu, jallat ‘azāmatuhu, wa lā ilāha ghayruhu illa Hū. Allāhu akbar wa li-llāhi l-hamd.



Nuestro Señor Allah nos creó, Él nos creó, y dio al hombre la forma más perfecta de todas las criaturas. Y Él dijo: "Wa la-qad karramnā Banī Adama" (17:70). Ya, Él les dio honor, dio al hijo del hombre un rango tan alto, tal nivel, que nadie puede siquiera describirlo. Nadie puede conocer la perfección, el rango, el honor, la excelencia y cualidades que dio al hombre su Creador.



Oh gente, el hombre no fue creado para nada, no. No fue creado sólo para ser egoísta. El honor que se dio al hombre conlleva una responsabilidad, una obligación. Está obligado, vinculado. ¿Qué está obligado a hacer? Tiene la obligación de prestar servicio a su Creador. El hombre no es una clase de animal, por ello, ya que el hombre no es un animal, tiene obligaciones, tiene honor; tiene un deber hacia Allah y en Presencia de Allah. Tan gran honor se le dio, que ni los ángeles pudieron alcanzarlo. Allāhu akbar wa li-llāhi l-hamd.



Gracias a nuestro Señor, Quien nos invistió la cualidad de ser humanos. Este mundo está lleno de criaturas que comen y beben, pero no todo lo que come y bebe fue honrado con el honor de la humanidad. El hombre no se hace humano por comer y beber. Al hombre se le da un honor, nuestro Creador nos envolvió en ropas de honor. "Es Mi diputado" dijo Él, "¡que gobierne la tierra en Mi Nombre!" No dijo: "Dejadlo y proclamad la democracia, (...)ocracia". El hombre se hunde en este pozo por el vil y sinvergüenza shaytán, pues Allāhu Dhū l-Jalāl nos envió instrucción, nos dijo cómo actuar y comportarnos, qué camino tomar, con qué método debemos hacer las cosas.



En cambio, abolís eso y habláis de democracia. Todo quien entra en la democracia se echa a perder, es aplastado, se vuelve basura, se dejó quitar el honor. ¿Quién tiene honor? Quien sigue los caminos que nos enseñó nuestro Señor, Allāhu Dhū l-Jalāl, jalla jalāluhu. ¡Qué vergüenza! Quienes sigan esto, tendrán honor. Quienes no lo sigan, acabarán devorándose entre sí. Calles y caminos están llenos de toda clase de criaturas con apariencia humana, pero no son hombres. Vuestro Creador no os hizo para que peleéis entre vosotros en las calles, para que os deshonréis unos a otros, os insultéis unos a otros, ¡no! Quien os creó, os creó con honor. Quien creó a la humanidad, karramnā, la hizo honorable. Ese honor se dio a todos. Debéis cuidar el honor de los demás, ese honor se os envió desde el Cielo y se os invistió.



No sois meros animales, ¡no! Sois criaturas distinguidas, investidas en honores celestiales, una criatura especialmente escogida por Allah Todopoderoso. Pero, ¿qué pasó al final? ¿Qué hizo shaytán? "Wa idhā l-wuhūshu hushirat" (81:5), llegará un tiempo en que los hombres serán salvajes. Habrá bestias salvajes, wuhūsh, llenando la faz de la tierra. ¿Qué quieren? ¿Cuál es su deseo? Desean la basura de este mundo. ¿Qué es deseable de verdad? El Señor de Gloria nos creó, nos envolvió en el honor de ser humanos: lo deseable es seguir esto. Se nos invistió un favor divino, debéis cuidar de ello. Se concedió a todos, no atañe a una sola clase de personas.



Dicen: "No. Somos una democracia". ¿Qué clase de democracia? ¿No os percatáis de que esa democracia es una invención de shaytán? ¿No puede captarlo vuestra mente? Sacaos la mente y libraos de ella, mirad lo que se envía desde el Cielo. Hay leyes traídas desde el Cielo por el Sultán de los Profetas, el Amado de Allah Todopoderoso. Hay un orden, hay un sistema. Debéis buscar eso, mantenerlo, para no ser de la clase mencionada en este verso: "Wa idhā l-wuhūshu hushirat" (81:5).



Llegará un tiempo en que os volveréis bestias salvajes, os devoraréis y aplastaréis unos a otros, os destruiréis y robaréis el honor unos a otros, querréis aniquilar a los demás. "Wa idhā l-wuhūshu hushirat" (81:5), os volveréis bestias salvajes. Allah Todopoderoso no creó al hombre para ser salvaje, ¡lejos de eso! Nadie puede dar al hombre un honor como el que Él le dio, y aún así, ¿qué será de ellos? "Wa idhā l-wuhūshu hushirat" (81:5), pisotearán el honor que les dio su Creador para destruir a la gente, para guerrear entre sí, para hacerse mutuamente cosas que no hacen ni los animales salvajes.



"Wa idhā l-wuhūshu hushirat" (81:5), la gente actual se volvió salvaje, se volvieron salvajes. Allah no creó al hombre como bestia salvaje, nuestro Creador no nos creó para ser salvajes. Él nos creó para ser bellos, para ser puros y honorables, para ser buenos y dignos de amor. Él no nos creó para ser salvajes. Si no os creó para ser salvajes, ¿por qué actuáis con tal brutalidad? "Wa idhā l-wuhūshu hushirat" (81:5), Él dice: "El mundo se llenará de salvajes dispuestos a acabar unos con otros". Está escrito en los Evangelios, en la Torah, en el Zabur y en el Santo Qur'an.



Oh hombre, se te da honor, tienes honor ante Allah. No está bien lo que haces, deja tu salvajismo y brutalidad, cuida las ropas de honor que te fueron investidas. Si no lo cuidas, "Wa idhā l-wuhūshu hushirat" (81:5). No caigas dormido, no duermas. "Wa idhā l-wuhūshu hushirat" (81:5). Los hombres no entendieron el mensaje divino, celestial. El hombre no desea aprender, al contrario, se inviste a sí mismo atributos salvajes. Se tratan como bestias salvajes, ¡que Dios lo prohíba!



Nuestro Señor, Allah Todopoderoso, no nos creó para matarnos entre nosotros. Las ropas que se os invisten no se corresponden con vuestras acciones. Vuestra vida se volvió como la vida que llevan las bestias salvajes, pero Allah Todopoderoso no os creó para ser salvajes. Se os invisten ropas de familiaridad y mansedumbre, los ángeles se postran ante vosotros. Debéis conocer vuestro honor. Si no lo conocéis, os volvéis bestias salvajes que se devoran entre sí. El honor que os dio el cielo se os quitará, y seréis vestidos con atributos terrenales de brutalidad, propios de las bestias salvajes.



"Wa idhā l-wuhūshu hushirat" (81:5), ese tiempo ya llegó. ¡Oh hijo de Adán, conócete a ti mismo! ¡Conoce la obligación que se te impuso! ¡Conoce qué debes hacer! ¡Regresa al servicio a tu Señor, a servirLe! No sigáis a shaytán. al-Fātiha.



"Alaysa minkum rajulun rashīd" (11:78), Allah Todopoderoso dice: "¿No hay entre vosotros un hombre sensato?" "Alaysa minkum rajulun rashīd" (11:78), ¿no queda entre vosotros ni uno sensato, que sepa guardar su honor? "Alaysa minkum rajulun rashīd" (11:78). Si no lo hay, os haréis trizas unos a otros, os aplastaréis y destruiréis unos a otros. Os cambiarán a una vida de infelicidad, una vida de brutalidad y salvajismo. Oh nuestro Señor, perdónanos. Por ello, di Oh hombre: "Bismillahi r-Rahmani r-Rahim", di estas palabras para alcanzar tu humanidad. Debes conocer tu rango, se te investirán ropas tan finas, tales ropas de belleza que los ángeles se llenarán de asombro y admiración.



Oh quienes amáis a Shah-i Mardan, escuchad a Shah-i Mardan. Oh siervos devotos en verdad, escuchad y entended. "Alaysa minkum rajulun rashīd" (11:78), ¿ninguno de vosotros tiene sensatez? Seamos de los sensatos, sepamos que somos creados para servir a nuestro Señor. Que nos llueva misericordia y, al contrario, que lluevan maldiciones sobre los hijos de Adán que desean los deseos de shaytán. Que Allah nos aleje de tal maldición.



"Alaysa minkum rajulun rashīd" (11:78), ¿no hay una persona sensata? Alguien dice: "Es americano, es ruso, es chino", pero no se trata de eso. Se busca alguien que sepa lo que hace, y por qué lo hace. Eso se pide: seres humanos, no animales.



"Wa idhā l-wuhūshu hushirat" (81:5), las bestias salvajes caerán unas sobre otras. Él dice: "El hombre volverá a ser salvaje y brutal". "Alaysa minkum rajulun rashīd" (11:78), ¿no hay un solo sensato entre vosotros? Lā hawla wa lā quwwata illa bi-llāhi l-'aliyyi l-'azim. Debido a esto, bajará un palo del cielo sobre los hijos de Adán, para disciplinarlos, para castigarlos. Que Allah nos perdone. Conozcamos a nuestro Señor, estemos a Su servicio. Todo está aquí para nosotros. al-Fātiha. Amin, amin.



Eh, esto os basta, veamos qué más llega. Llegarán muchas cosas por el Santo Qur'an, la Santa Palabra de Allah. Están al llegar muchas cosas para entrenar y disciplinar al hombre, para enseñar a quienes no fueron entrenados. ¿Qué clase de látigos bajarán del cielo? Cuidad de vuestras cualidades humanas, no seáis de los salvajes. Sed buenos, sabed que recibís honor. Debéis saber qué clase de ser estáis llevando. Allāhu Dhū l-Jalāl dijo: "Karramnā, Dimos honor". Él os proveyó con todo, no debéis pelear por ello. Oh nuestro Señor, perdónanos. al-Fātiha.



Allah, Allah. No durmáis, debemos despertar. Marhaba, hijo mío, bienvenido. Seamos amigos de quienes aman a Shah-i Mardan, atendamos en sus asambleas, pues las joyas que nos dan son más valiosas que todas las joyas del mundo. Que nuestro Señor nos perdone, que Él envíe a nuestro Maestro. Es la orden del Mensajero de nuestro Todopoderoso Señor. Él llegó, llegó nuestro Maestro, nuestro Majestuoso Soberano. Llegó para entrenar con su látigo a los rudos sin modales. Cuidad vuestra humanidad. al-Fātiha.



Enlace al vídeo:

http://saltanat.org/videopage.php?id=11015&name=2014-03-08_tr_DemokrasiVeVahsiler.mp4

No hay comentarios:

Publicar un comentario