domingo, 14 de junio de 2015

"Los Salafis Y Las Agonías de La Muerte."





Los Salafis Y Las Agonías de La Muerte
Sheij Muhammad Nazim Al-Haqqani An-Naqshbandi.
 sohbat del 24 de julio de 2010.





Dastur Ya Sayyidi, madad. La ilaha illa-Allah, la ilaha illa-Allah, la ilaha illa-Allah Muhammad Rasulullah alaihi salatullah wa salamuh, wa ala jami al anbiya wa l-mursalin, wa man tabi'ahum bi ihsan ila yawm ad-din. Assalamu alaika Ya Qutbu z-Zaman, assalamu alaika Ya Qutbu l-Mutasarrif, assalamu alaikum ya Ibadallahi s-Salihin, wa rahmatullahi wa barakatuhu.



Allahumma yassir umurana (Oh Allah, facilita nuestros asuntos). Farrij qulubana wa razziqna l-faham (Oh Allah, alivia nuestra inquietud y danos entendimiento). Hu. Decimos: Audhu Billahi min ash-shaytani r-rajim, Bismillahi r-Rahmani r-Rahim. Amidduna bi madadi l-khas (Danos apoyo especial), ya Sahib al-Imdad, fi mithli hadha shahr al-sharif (en tan honorable mes), Shabanu Muazzam.



Oh nuestros asistentes, assalamu alaikum.



Fahhimna, Ya Rijal Allah (Mejorad nuestra comprensión). Fahhimna (Mejora nuestra comprensión), warzuqna Ya Rabbana husn al-adab (danos buenas maneras, Oh nuestro Señor). Buenas maneras, ¡buenas maneras!



Oh ulemas salafi, ¿a qué fueron enviados los anbiya? Hmm, ¿cuál fue el objetivo real por el que se enviaron profetas a la gente, a la humanidad? ¡Sí! Allahumma arzuqna l-faham (Allah, danos comprensión) […pero] vosotros entendéis "Allahumma arzuqna al-faḥam" (Allah, danos carbón).



"Fahim": kaman ba'arif arabi (también sé árabe), mumayiz bainal fahim wal-faḥam(distingo "comprensión" de "carbón"). En cambio, muchas personas piden faḥam(carbón) en lugar de fiham (comprensión). 'Faḥam' significa carbón, carbón, ¡carbón!, y 'fahim', entendimiento. Intentamos... nuestros santos, quienes cuidan de nosotros, intentan hacer entender a la humanidad, ¡entender!



¡Oh ulemas salafi, marhaban! Hoy vestís un nuevo manto -aba'-, y además hoy cambiasteis de gafas. Decís: "Debemos seguir siempre las nuevas modas. Lo anticuado ya pasó, ahora debemos buscar una moda nueva para cada día". Tabrikat, felicidades a esos cuyo entendimiento sólo da para [intentar] ser vistos, o ser considerados elegantes. ¿Para qué? Ante vuestras señoras y, aún más importante que vuestras señoras, [ante] las mujeres aridoon aridaat (maniquíes). La humanidad -los hombres- las consideran bellezas, y las seguís para dároslas de elegantes.



Aún si lleváis aba', os gusta que vuestras mujeres a la moda os miren -y os vean- con una apariencia que denote que seguís la vida de lujo de la sociedad occidental. [No queréis que parezca] que vivís en el desierto, pues la gente del desierto es siempre inferior a ojos de los occidentales. Su nivel [se considera] el nivel inferior, por eso intentáis cambiar ese planteamiento de los occidentales, y [mostrar] que también los árabes siguen la última moda a diario.



Hanh, ¿no es cierto? ¿No miráis... vuestra gente no mira dónde estáis viviendo? Cada uno intenta ir más a la moda que los demás, por el hecho de que el Señor de los Cielos -Allah Todopoderoso, Subhanahu wa Ta'ala- os abrió los khaza'inu l-ard (tesoros de la tierra). Hanh, los khaza'inu l-ard... ¿qué son los khaza'inu l-ard? ¿Nafat? Aceite, aceite... no aceite de oliva. No es aceite de oliva [sino] un aceite sucio, se os abrió un aceite sucio. ¿Por qué? ¿Por qué se abrió el [tener] aceite sucio a algunas personas? ¡Lo pregunto, es una cuestión!



Ello es porque a la gente le gusta el dinero. Dinero, oro-oro-diamantes... en todas partes intentan poner diamantes, esmeraldas, rubíes y toda clase de zeenat -adornos-, para hacer que sus vidas sean como las vidas de la gente del paraíso. Dejad esas sufsata(falacias), dejad de lado esa mala comprensión. El Señor de los Cielos no mira vuestras ropas ni vuestras casas, tampoco vuestras tiendas – y las tiendas son propias de reyes majestuosos, eso es de los muluk.



Intentan hacer de todo una nueva moda, por el hecho de que Allah Todopoderoso les otorgó un aceite sucio. Lo vendéis, obtenéis dinero y después lleváis una vida de lujo siguiendo la moda occidental. Las vidas occidentales modernas son lo que llaman "gran vida", y también dicen que [es] la más... que [es] la vida más a la moda.



Intentáis seguir las modas diarias de la gente occidental, cuyos únicos objetivos se refieren a aspectos materiales, y nunca se interesan por la espiritualidad. ¿Hmm? Además sois seguidores, pues Allah Todopoderoso os da esa agua sucia, ese aceite sucio. ¿Hanh? Es aceite sucio. En la medida que ese aceite sucio aumenta, o esmustawrad (extraído)... cuanto más y más sale, más y más contentos están con ese sucio, sucio aceite.



Y según dicen los santos, el castigo para quienes se interesan únicamente por el aceite, [es que] cuando estén en el sakaratu l-mawt - estupefactos por la llegada de la muerte, muriendo... Al inicio de ese aturdimiento -al llegar la estupefacción de la muerte-, mirarán y se verán arrastrados... arrastrados hacia un océano compuesto sólo por ese sucio aceite. Llorarán y gritarán, y al terminar su último aliento caerán en esos océanos sucios, de sucio aceite. ¡Allah, aman Ya Rabbí!



Eso es una especie de kashf (revelación), tiene que ver con nuestra espiritualidad. Y aquellos a quienes acusan por ser sufíes... los sufíes, ¿hmm? Algunos de esos [sufíes] abren sus velos, [entonces] miran y ven las últimas horas y los últimos minutos de algunos de ellos, antes de abandonar esta vida. Miran, y ven que intentan salvarse de esos océanos de sucio aceite.



¡Cuidado, oh ulemas salafi! Hadhir, advertid a los muluk, a los sheijs y a los ricos. ¿Hanh? Esos que tienen tantos abaar -pozos- de ese sucio, sucio aceite... en el último momento serán ahogados en esos océanos de sucio aceite, hasta el Día de la Resurrección.



Oh hombres y mujeres que tenéis tantas riquezas procedentes de la tierra – de pozos de aceite sucio: sólo pensáis en cuál es la última nueva moda, en el vestido de nueva moda y los coches a la nueva moda; en edificios a la moda, aviones a la moda, alimentos a la moda y vidas según la nueva moda. Tened cuidado, Allah Todopoderoso no [da eso] para el placer de vuestro ego – no, ese no es un placer real. El verdadero placer es que toméis ese aceite sucio, y no lo malgastéis en propósitos shaitánicos.



¿Hanh? ¿Por qué no advertís a la gente, oh ulemas salafi? Nunca os oí advertir a vuestra gente de que viven sobre un desierto, y que bajo ese desierto el Señor de los Cielos creó un océano de océanos de aceite sucio. ¿Hmm? Por eso hacen que me dirija a esos sheijs, quienes piden vestir las mejores ropas -y las ropas más a la moda- para que la gente [los] mire.



Para la gente pobre, una sola muda de [su] ropa basta como sustento durante un año – en ma'isha, dinero para vivir. Allah Todopoderoso dice todo el tiempo: "La-allahum yatafakkarun" (7:176) (Quizá reflexionen). Debéis pensar en lo que ellos me hacen decir, es algo importante. Significa que el Señor de los Cielos os da una oportunidad para entender, y esa oportunidad sólo podéis aprovecharla mediante vuestro tafakkur -razonamiento-, razonando.



En el día de hoy – oh ricos, sheijs, muluk, y los demás que poseen billones o trillones... debéis saber que hoy os acercasteis un día más al final de vuestra vida. Y la muerte no mira si sois malik o ministros, ni si sois sheijs. Tampoco [mira] si sois esposas de losmuluk, o las esposas –mujeres- de los más ricos, ¡no! Hoy es un día nuqsan, [un día] menos. Menos, ¡sí!



Os dirigís hacia el final de vuestra vida, que no es más que un número asignado. La vida será un año, diez años, veinte, ochenta o noventa, y después terminará. Por eso, todo está preparado: lo que una persona comerá, beberá y tanaffus -respirará-, así como suajal - el tiempo [durante] el cual será de los vivos sobre este planeta.



Entonces, ¿por qué no decís tales cosas a la gente, oh ulemas salafi? [No] les advertís de que, cuando alguien llega a su último momento… según el conocimiento celestial de los santos, hay cuatro ángeles ante quien está preparado para dejar esta vida de imitación – esta muwaqqat, vida temporal. Y a ese, las sakaratu l-mawt (agonías de la muerte)... Le llegan a esa persona las sakarat y está aturdido, estupefacto, preparándose para la muerte y para dejar esta vida. Es porque terminará, y será llevado al akhirat, la próxima vida.



Lo primero de todo -me está llegando también ese conocimiento-, lo primero de todo es que se abre este ghata, velo, y sus ojos se fijan en un punto. No mira a su esposa ni a sus hijos, hacia su oro ni sus negocios, ¡no! No mira nada del dunya, sólo mira así. Y aparece un ángel que le dice: "Oh Abdallah, soy el ángel encargado de hacerte llegar todo lo que comiste. Te lo hice llegar a lo largo de tu vida, pero ahora miré del este al oeste y no queda nada de tu subsistencia, de tu sustento. Se acabó el sustento, no queda sustento para ti".



Después pasa un segundo [ángel], y dice: "Assalam alaika, ya Abdallah. Oh, soy el ángel asignado a tu bebida. No te queda una gota más que beber, disponte a dejar esta vida". Ese se va, y llega otro ángel, que dice: "Assalam alaika, ya Abdallah. Yo era el asignado a tu respiración, y no te quedan más alientos que respirar". Esos utilizan muchos instrumentos para llevar el aliento dentro, [pero] es kidhib -mentira-, mienten. Él dice: "No hay más", y se va.



Llega un cuarto ángel, que dice: "Oh, assalamu alaika, ya Abdallah. Soy tu ajal, quien guarda los días de tu vida. La línea de tu vida terminó y no hay más ajal, no te queda más tiempo de vida en este planeta". Dicen eso, y después se van. Se acerca el ángel de la muerte -Azrail, alaihi salam- y se lleva [esa] amanah/custodia.



Eso [llegará], ¡tened cuidado! Quienes sois ricos, tened cuidado. Quienes tenéis majestad, guardaos. Ministros y sheijs, ese día se acerca, ese momento se acerca para todos y cada uno. Por eso, debéis intentar hacer algo bueno, de manera que vuestro Señor esté complacido con vosotros. No intentéis complacer a vuestros egos, intentad que vuestro Señor esté complacido con vosotros. Si complacéis a vuestro Señor seréis bienvenidos, y en el último momento [dirán]: "¡Bienvenido!". De lo contrario, no seréis bienvenidos... ¿qué haréis?



¿Por qué -oh ulemas salafi-, porqué no lo decís en el khutbah del Juma a los lil-nas, a los hombres? Sólo decís: "Ash-sharrul umur muhdathatuha (Lo peor son las innovaciones), kullu muhdathin bid‘ah (lo nuevo es innovación), kullu bidatun fi n-nar(toda innovación está en el fuego)". Sólo sabéis decir eso, ¿por qué no decís esto otro, para que la gente procure que su Señor esté contento y complacido con ellos? ¿Qué es ese "kullu muhdathin bida, kullu bidatun fi n-nar"? ¡Dejad eso, decid esto otro!



Quien lo entienda, jamás correrá a obrar contra las órdenes celestiales. ¿Por qué no decís que [son] muhdath los edificios de la gente, los asientos de la gente, los títulos de la gente, los automóviles de la gente, los aviones de la gente, el alimento y vestido de la gente, la mentalidad de la gente y las vidas de la gente? Todo eso es muhdath, va contra la Shariatallah. ¿Por qué no lo decís? Os limitáis a decir "¡Bida!" a quien recita: "La ilaha illa-Allah, la ilaha illa-Allah", a quien se sienta a hacer dhikr.



Decís que eso es... Dejad... esos wahabíes son gente sin seso, no entienden nada. Se les retiró el entendimiento, y también quitaron de sus rostros la nur ul-iman (luz de la fe). Quiera Allah yuslih aḥwalana (corregir nuestros asuntos). Quiera Allah perdonarnos y enviarnos personas a limpiar y aclarar nuestros caminos, a despejar nuestros caminos hacia Allah y hacer que estemos preparados para nuestra vida eterna.



Intentad alcanzar la Eternidad. Eternidad, Eternidad, ¡que hermosa, hermosa palabra! Eternidad, Eternidad. Si perdéis esta, nunca se os concederá otra ocasión para la Eternidad, seréis expulsados. Quiera Allah perdonarnos, y quiera Allah corregir nuestros pasos. Oh gente, oh ulemas salafi, ¿por qué no afirmáis lo que dice Allah Todopoderoso? ¿Qué dice Allah Todopoderoso? Allah Todopoderoso dice: "Oh Mis siervos, usad qadama sidqin (pasos veraces)". ¿Cuál de vosotros puede asegurar que usa qadama sidq?



Pasos veraces... ¿quién de vosotros asevera: "Uso qadama sidq, mis pies [siguen]qadama sidq". Pasos veraces, ¿cuál de vosotros? Khif Allah (temed a Allah). Ya ulemassalafi, khif Allah. Oh gigantesca... gigantesca görünüş, gigantesca aparición de la gente wahabí, ¿quién de entre vosotros afirmará seguir pasos que sean pasos veraces? ¿Alguno está en qadama sidqin? ¿Decís? Os seguiría [entonces].



Astaghfirullah, tubtu wa raja'atu ila-Allah (Me arrepiento y vuelvo a Allah). ‘Afuw(perdón), Ya Mawlay. Fatiha.



Enlace al vídeo:



Salafis and the Pangs of Death - Selefiler Ve Ölüm Acıları - السلفيون ومخاض المو

No hay comentarios:

Publicar un comentario