martes, 16 de julio de 2013

"Egipcios en las Calles."




Egipcios en las Calles
Shaykh Mohammad Nazim Al-Haqqani An-Naqshibendi.
Sohbat del 6 de julio del 2013. Lefke, Chipre.




As-Salamun alaikum Oh hadirun, Oh yaran Shah Mardan, sus ahbab, los que le aman, ¡Marhaba! "Ya Rabbi, qawwi dha'fana fi ridak", Oh nuestro Señor, por el honor de Tu Habib (sas) que se nos invistan ropas de poder, ropas de majestad. Shukur Allah, Shukur Ghani Mawla, (que) Asbahna wa asbaha-l Mulku liLlah. "Al-'abd lim'in, al-'abdu Lillah", no seáis para nadie más, sed para Allah. Al-Hamd (Alabado) sea el Ghani Sultan (swt), salat y salam sean sobre Su Amado Habib (sas) e iman sobre nosotros. Que nuestra asamblea sea feliz. Bienvenido Oh Shah Mardan, León de las palestras, adelante. Que unas pocas de tus palabras nos den poder, majestad, nos invistan iman. ¡Allahu Akbar! ¡Allahu Akbar! Allahu Akbar Wa LiLlahi l-Hamd. Shukur, Shukur Allah, Shukur Anbiya, Shukur al Sultán de los Profetas, Shukur al Maestro de la Creación (sas). Que tengamos más fuerza. Adelante Oh Shah Mardan. Que no seamos débiles, la dha'af, debilidad, no es adecuada para el creyente, el atributo del creyente es ser fuerte, majestuoso. Pasad, escuchemos a Shah Mardan Oh yaran, que se vaya la desesperación, que se nos retire el peso y se vaya a las montañas y las rocas, que no nos vuelva.





Comencemos, digamos Bismillahi r-Rahmani r-Rahim. Pedid poder, decid Bismillahi r-Rahmani r-Rahim. ¿Queréis honor? Decid Bismillahi r-Rahmani r-Rahim, no pidáis por el dunya, no pidáis por el dunya. Adelante Oh Shah Mardan, tu palabra es la Verdad. Quien pide el dunya es corrupto como el dunya, aunque sean Sultanes se volverán cero. Oh Shah Mardan, adelante. Que nuestras palabras sean de Haqq, que se titulen "Bismillahi r-Rahmani r-Rahim". "'Innahu Min Sulaymana Wa 'Innahu Bismi Llahi r-Rahmani r-Rahim", mirad qué azamat: puede dar la vuelta no a uno, sino a mil mundos, mirad qué majestad. Adelante mi Shah Mardan, ¿cómo podemos mirarlo? Míralo tú y dínoslo, presenta nuestra súplica (niyaz) a nuestro Señor, presenta a Allah lo que Le pedimos. ¿Cómo debéis presentarlo vosotros, Oh Misri? ¡Oh Misri, Oh egipcios! Volveos a Allahu Dhu-l Jalal. ¿Qué dice Allah Todopoderoso? "Yad'unana (Rabbahum) Raghabaan Wa Rahabaan" (21:90), ¿Trato? ¡Hablad, Oh egipcios! ¿Sois la "umm al hashish"? Fumáis demasiado hachís y perdéis el control.





Allah dice "Wa Yad'unana (Rabbahum) Raghabaan Wa Rahabaan", volveos hacia vuestro Señor con raghbat (gran deseo) y temor, "Yad'unana (Rabbahum) Raghabaan Wa Rahabaan". ¡Oh egipcios! ¿A quién llamáis en las plazas? Allah Todopoderoso dice "Wa Yad'unana (Rabbahum) Raghabaan Wa Rahabaan". Adelante Oh Shah Mardan, estos árabes perdieron su identidad, gritan en las calles, ¿por qué gritáis en las calles? ¿No dijo Allah Todopoderoso "Yad'unana (Rabbahum) Raghabaan Wa Rahabaan" en un Sagrado Verso que habla de los creyentes? Dice "Llaman a su Señor con temor y también deseando Sus Favores con afán". ¿Debéis dar voces por las calles? ¡Oh tontos egipcios! ¿Por qué dais voces en las plazas? ¿Sois animales? Id a las mezquitas, que Allah Todopoderoso diga de vosotros: "Yad'unana (Rabbahum) Raghabaan Wa Rahabaan", Allahu Akbar, Allahu Akbar. "Yad'unana (Rabbahum) Raghabaan Wa Rahabaan", ¿sí? ¿A quién llamáis por la calle, teniendo a vuestro Señor? Los hombres a los que llamáis son como vosotros.





Adelante Oh Shah Mardan, enséñanos, Oh Shah Mardan, Shah de las Palestras, ¡él decía "Allah" y desfilaba!, decía "Allah" y desfilaba. Shah Mardan decía "Allah", esgrimía la espada y desfilaba del este al oeste hacia los incrédulos. ¡Oh Misri! ¿Qué habéis hecho? ¿Qué hacéis? ¿Contra quién esgrimís la espada? Esgrimís espadas unos contra otros. Qué vergüenza de los egipcios, de los eruditos egipcios, de los 'urafa egipcios: no enseñaron a la gente a quién deben llamar. Algunos dicen "americanos", otros "rusos", otros dicen "El rey del Hijaz es muy rico, vamos allí a mendigarles", ¡no mendiguéis! El hombre, el creyente tiene honor, su atributo es "Yad'unana (Rabbahum) Raghabaan Wa Rahabaan". ¿Dónde estáis? ¿Por qué gritáis en las calles? ¿A quién llamáis? ¿Es este vuestro atributo? Vuestro atributo es "Yad'unana (Rabbahum) Raghabaan Wa Rahabaan", es así; llamad a Allah.





¿Entran en las mezquitas? No, ¿qué hacen? Chillan por las plazas "Irhal, irhal, irhal", ¿dónde llamáis diciendo "Irhal"? ¿Quién "irhal/ hará que se vayan"? "Muhawwila l-hal ila hal", Allahu Dhu-l Jalal es el Uno que cambia un estado en otro, ¿por qué no Lo llamáis? ¿Por qué chilláis en las calles, Oh Misri? Allah os dice "Yad'unana (Rabbahum) Raghabaan Wa Rahabaan", ellos hacen dua a su Señor sintiendo temor y deseando con fuerza los tesoros, los favores de Allah. ¿Alguno de vosotros va a la mezquita? Estáis amontonados, hombres y mujeres, es vergonzoso que hagáis salir a las mujeres a la calle, ¿qué pintan las mujeres creyentes en la calle? ¿Por qué os arregláis, adornáis y gritáis con los hombres? ¿No sabéis lo que os dijo Allah? "Wa Qarna Fi Buyutikunna (33:33), Quedaos en vuestras casas". Si se quedaran en casa, no habría ni la mitad de ese gentío. ¿Por qué las jóvenes y los jóvenes corren a las plazas? ¿Para decir "Irhal"? ¿Qué es "Irhal"? Una vez basta, no hace falta decir "Irhal" de la mañana a la noche y de la noche a la mañana, pero en las plazas hay "fisq" y "fujur", mujeres y hombres jóvenes que no llaman a Allah, llaman a shaytán; no tienen en los labios nada como "Raghabaan Wa Rahabaan".





"¿Van a las mezquitas?" "¿Qué mezquitas? Estamos apretados y estrujados, hombres y mujeres en las plazas, lo pasamos bien juntos, es muy dulce tener chicas y mujeres jóvenes gritando 'Irhal' en las plazas". ¿Es así? ¿Y qué os ordena Allah? "Wa Yad' unana (Rabbahum) Raghabaan Wa Rahabaan", ellos llaman a su Señor, desean... llaman a Allah Todopoderoso deseando Sus Favores y temiéndoLe. ¿Trato? No, no lo aceptáis. Ropa bonita, vestidos sugerentes... ¿a qué salen a la calle chicas y chicos? ¿A decir "irhal"? Basta con decirlo una vez, después dejad la plaza. Adelante Oh Shah Mardan. Volverán en sí, necesitan la disciplina de la Shariat, no soldados ni civiles. El látigo se acerca, el látigo se acerca ¡Oh gente de Misr!, debéis dejar vuestros malos hábitos. "Wa 'In 'Udtum 'Udna (17:8), Cuando aceptéis servirNos, os enviaremos ayuda debido a nuestra Rububiyyah, no os dejamos en manos de los opresores". Vosotros no hacéis esto: vais a las plazas a apretaros unos contra otros, las chicas llenan las plazas, arregladas y con ropas sugerentes. Chicos jóvenes: ¿os dijo Allah que os mezcléis hombres y mujeres en plazas?





Oh gente de Egipto, ¿dónde estáis? Falta que os llegue un látigo. "Quien venga será peor que el de antes", es un dicho, no llegará uno mejor si no "Hatta Yughayyiru Ma Bi'anfusihim" (8:53)... si no os disciplináis ni seguís la Orden de vuestro Señor os llegará un látigo peor, tendréis algo peor; ni americanos ni saudíes os rescatarán, ni hombres ni jinn podrán ayudaros. ¡Tened cuidado, Oh egipcios! Quedaos en casa, no salgáis: es una orden. Chicas y chicos están en las plazas con ropa a la última, sin chicas no saldría ni uno a las plazas. ¿Qué consiguen chillando en las calles? "Pero si son mujeres bonitas, y nos apretamos junto a ellas gritando". ¿No sabe Allah Todopoderoso lo que hacéis? Si se va Mursi llega "kursi", si se va "kursi" viene Mursi, no se sabe cuál es peor. "'Inna Llaha La Yughayyiru Ma Biqawmin HattaYughayyiru Ma Bi'anfusihim"(13:11), los eruditos no dicen esto, no pueden: decid la verdad, no temáis, bajarán ángeles de los Cielos a protegeros. Vuestra pelea es entre vosotros, "Yo seré la cabeza" "No, seremos nosotros"; no debéis decir esto.





¡Oh egipcios, conoced a vuestro Señor! "Wa Yad'unana (Rabbahum) Raghabaan Wa Rahabaan", como ordene tu Señor. Entrad en las mezquitas. Si no, Él hará que entréis con el látigo. ¡Oh eruditos, hablad! Allah Todopoderoso dijo "Wa Yad'unana (Rabbahum) Raghabaan Wa Rahabaan". ¿Qué pintáis en las calles, Oh mujeres? Algunas llevan velo, sólo muestran los ojos, no el resto del cuerpo: haced munajat a vuestro Señor en los lugares secretos de vuestra casa, decid "Aman ya Rabbi, Aman ya Rabbi, hemos actuado mal (zalamna) y llegaron al poder tiranos que nos mandan. Sálvanos de los tiranos Oh Señor, envíanos un Sultán". ¡Pero echasteis al Sultán a patadas! Echasteis a patadas al Sultán de Egipto, también los turcos echaron a patadas al Sultán y así están, Iraq mató al Sultán y les llegó esta (aflicción); en Siria y otros países echasteis a los Sultanes que servían al Islam, diciendo "Nosotros lo haremos", ¡hicisteis un lío! ¡Thu, escupo sobre lo que hacéis! Debéis hacer "Yad'unana (Rabbahum) Raghabaan Wa Rahabaan" pero no en las calles: tenéis mezquitas, apresuraos hacia allí. Y en cuanto a las mujeres, "Wa Qarna Fi Buyutikunna", en las calles hay mujeres cubiertas, arregladas, hermosas: ¿qué pintáis ahí? ¿Puede Allah estar complacido con vosotras? Allah, Él (swt) dijo "Wa Qarna Fi Buyutikunna", Allah dice "Escondeos en vuestras casas"... ¿y vais a la plaza a apretaros con los hombres? ¿Es esto adecuado? Llegará el látigo, no llegará alguien mejor, quien venga será mucho peor. Aman ya Rabbi, envíanos un Sultán.





"Ab'ath Lana Malikaan" (2:246), el Quran Azimu sh-Shan enseña: los Hijos de Israel estaban confundidos tras quedar en manos de los tiranos y dijeron: "Qalu Li Nabiyin Lahum" (2:246), fueron donde su Profeta de la época y dijeron "Ab'ath Lana Malikaan, ¡envíanos un Sultán! Nuqatil Fi Sabili Llahi, sin Sultán no podemos ir a la guerra". El Sultán es Sultán, la basura es basura. Los egipcios, ¿no recitan el Quran? Lo hacen, pero sólo dicen "Hu, ¡qué bien recita!", no se trata de eso. ¿Qué os dice? "Qalu LiNabiyin Lahum Ab'ath Lana Malikaan, Envíanos un Rey" dijeron los Hijos de Israel, "envíanos un Sultán para ir a la guerra bajos sus órdenes". Pero ellos expulsaron a los Sultanes, primero los turcos, sirios, iraquíes, iraníes, egipcios, libios... todos echaron a los Sultanes a patadas y, ¿qué los reemplazó? Basura. Los Cielos no tienen nada que ver con la basura, los Cielos quieren rijal, rijal que alcen su bandera (de los Cielos). ¿Dónde está la bandera del Islam? ¡Oh pueblo egipcio! Tenéis una bandera de imitación, gritáis "Somos esto, somos lo otro"; lo que sois, Allah lo sabe.





No temáis, "Al Haqqu yalu wala yula alaih", la verdad es suprema, nunca baja. Él os enseñará adab. Que las mujeres vayan a su casa inmediatamente, es la primera orden: a vuestra casa, no debe haber mujeres fuera, que salgan los chicos a gritar... pero no irán, ¿para qué? No hay juego ni diversión si no hay mujeres. "Las mujeres... qué bello es reunirse con mujeres, todos apretados". ¿No lo ve Allah desde arriba? Él ve, así que dice a los ángeles "Apretadlos aún más, pues no Nos llaman". Adelante Oh Shah Mardan, tus palabras son una cura para los yaran, para la humanidad. Este grupo, ese grupo".." eso no tiene valor. "Yad'unana (Rabbahum) Raghabaan Wa Rahabaan", ¿tenéis hombres así? "Y bien, somos Ikhwan", "Y bien, somos shaytán": dejad de decir eso, alzad la bandera del Islam y Allah os ayudará. Oh nuestro Señor, Tú sabes. Adelante Oh Shah Mardan, esgrime tu espada contra esos desobedientes, esgrime tu espada contra quienes huyen del camino recto y caen en la trampa de los incrédulos. ¿Esgrimen su espada los egipcios? No, chillan en las calles "Irhal, irhal, irhal", hombres y mujeres apretados. "Qué bello encuentro, estos encuentros son muy bellos", ¿por qué? Mujeres y hombres están apretados, nadie alza las manos pidiendo Misericordia a Allah Todopoderoso. ¿Se aprieta en la plaza la gente que pide Misericordia? "Wa Qarna Fi Buyutikunna", hombres, "Ilzamu masajidakum", estad en las mezquitas, ¿qué tenéis que hacer en las calles?





Oh Allah, envíanos un Sultán que nos haga ir por Tu camino. Tras ser enviados los echasteis, expulsasteis a los Khedives, expulsasteis a los Sultanes, expulsasteis a los Reyes. Echasteis a patadas a los buenos, y al echarlos vinieron shaytanes en su lugar, ahora los shaytanes os dominarán. Dejad a shaytán y buscad el Camino de Haqq. Está prohibido que las mujeres estén fuera, es haram; si no guardan su honor en casa, fuera la gente lo pisará, no llegará inayat/ apoyo. ¡No olvidéis, Oh eruditos! Decid "No temáis", ¿y qué harán los soldados? A la gente le encantan estas reuniones, dicen "Qué bonito, con tantas mujeres arregladas por ahí, ¿qué hacemos en casa? Vamos al cine en la calle". ¿Es así? "Algunos levantamos esta bandera, otros una bandera distinta, otros decimos Ikhwan". ¡Oh vosotros, no teméis a Allah! Dicen "Ikhwanu-l Muslimin", ¿por qué os nombráis así? ¿Es su nombre "Ikhwanu-l Muslimin"? ¿Qué significa? ¿Qué somos nosotros entonces? ¿Somos ikhwan de los gitanos, y vosotros los Musulmanes?





Si no regís a vuestras mujeres, permitís que se arreglen y salgan a las calles... Allah no duerme, "Yo os disciplinaré/ castigaré" dice Él, "La'u 'adibannakum, Yo os disciplinaré" dice Él desde lo alto, "dejáis el camino que Yo os mostré, haré que los shaytanes os acosen, no podréis con los shaytanes". Y no pueden, se acabó. Aunque llegue Mursi, llegue Kursi, llegue el ejército, o los alemanes, o Europa, o los judíos, nadie podrá con eso, "La'u 'adibannakum". Olvidáis a Allah, chilláis en las calles "Mursi, kursi, irhal mirhal, irhal inmediatamente". Esto no lleva a nada bueno, si Él aprieta un poco más os comeréis crudos. Aman Ya Rabbi, que Él no nos muestre esos días, no nos muestres esos días. Aman Allah, no encontraréis pan que comer, dejáis el trabajo y comenzáis algo que no es asunto vuestro. Debe gobernar un hombre, no mil personas: en un país hay un Sultán, no dos Sultanes, pero vosotros hacéis entrar 72 sectas en Egipto, todos decís "Yo soy el que gobierna, tengo el poder, soy el rey". Oh nuestro Señor, nuestro Subhan, nos arrepentimos, nos arrepentimos, acepta nuestro tawba. "A'malakum, 'Ummalukum", vuestras obras son vuestros siervos, Allah Todopoderoso os asigna gobernantes según vuestras obras, no es Allah Todopoderoso el que hace zulum, os oprimís unos a otros. El gran Egipto no os bastó, no os bastó, dijisteis "Deseamos otro Egipto"; aunque hubiera 10 Egiptos más no os bastaría.





"At-tamah fi d-din, la fi d-dunya", tamah/ afán. El afán por la religión está bien, por el mundo no lleva a nada bueno. Esa gente será humillada, los hombres que llenan las calles diciendo "Soy el jefe" mañana se verán humillados. No dijeron "El Soberano de Ambos Mundos envió un Sultán pero no seguimos a ese Sultán" y Allah los humilló. Oh nuestro Señor, perdónanos por el honor de Tu Habib (sas). Llegó el santo Ramadán, envíanos un Sultán. "Ab'ath Lana Malikaan Nuqatil Fi Sabili Llahi", "Nuqatil fi sabilik": ¿dónde están vuestros eruditos? ¿Dónde los eruditos de Azhar Ash- Sharif? ¿Dónde los eruditos de Egipto? ¡Decidlo! Pero no podéis decir nada, no os dieron derecho a hablar. En este tiempo las cabezas son pies y los pies cabeza; no seáis pies, cuidad que no os pisen, manteneos en pie firmes, estad con el Islam, con la bandera del Islam, junto al Sultán del Islam y os salvaréis. Si no, el deshonor no se os quitará hasta el Qiyama. Tawba ya Rabbi, Tawba ya Rabbi, Tawba AstaghfiruLlah.





"Wa Yad'unana (Rabbahum) Raghabaan Wa Rahabaan", entrad en las mezquitas. Las mezquitas están vacías y las plazas llenas porque allí se está mejor, no lo pasáis tan bien ni en el cine. Oh nuestro Señor, envíanos un Sultán. Él dice "Yo lo enviaría, lo enviaría si quisieran, pero no quieren", quieren democracia, que lo hizo sobre su cabeza: que busquen salvarse con la democracia. Oh Señor, envíanos un Sultán. "Ati kulli dhi haqqin haqqa, Dad a cada uno su derecho" dice Allah Todopoderoso. Quitaron al de Libia y no encontraron nada mejor, Siria no hizo nada bueno. Los turcos, el Yemen no hicieron nada bueno, Irán no hizo nada bueno, ¿por qué? Por quitar los derechos a sus dueños. "Ati kulli dhi haqqin haqqa, Dad a cada uno su derecho" dice Él. Humillasteis a los Sultanes y Allah os humilló usando a unos contra otros. Hablad Oh eruditos de Azhar, no temáis, no temáis, pues la espada de la Haqq es afilada, corta y ordena. Llegará un Sultán a Egipto ahora, también llegará un Sultán a Sham y a Turquía, a Baghdad y a Irán.





¡Oh Hombre! Abre los ojos. No salgáis, quizá os caiga una roca en la cabeza, una roca para la que no hay cura. Si las plazas se llenan de muertos en unos días, ¿quién pagará su dinero de sangre? Si hay niños hambrientos en casa, ¿quién cuidará de ellos? ¿Qué pintan esas mujeres en las calles?, es 'ayb y pecaminoso. Hablad Oh Qaradawi, ¡hablad Oh eruditos de Azhar Ash-Sharif!, decid "Mufti Effendi" y no temáis. Oh nuestro Señor, danos poder. Adelante Oh Shah Mardan, tus palabras admiran a quienes te rodean. Oh yaran Shah Mardan. Escuchemos tus palabras y salvémonos, Oh Shah Mardan. Subhan Allah, AlhamduLillah wa la Ilaha IllaLlah, Wa Llahu Akbar, Allahu Akbar wa Lillahi l-Hamd. Fatiha.





Enlace al vídeo: http://saltanat.org/videopage.php?id=8356&name=2013-07-06_tr_MisirlilarMeydanlarda.mp4

No hay comentarios:

Publicar un comentario