Antorcha Y Tortura
Sheij Bahauddin Adil an-Naqshbandi-
Sohbat del 18 de enero del 2015.
Allahu, Allahu, Allahu Allah.
Allahu, Allahu, Allahu Allah.
Allahu, Allahu, Allahu Allah.
Allahu, Allahu, Allahu Allah.
Allahu, Allahu, Allahu Allah.
Allahu, Allahu, Allahu Allah.
Allahumma salli wa sallim ala Nabina Muhammad alaihi salam,
salatan tadumu wa tughda ilaih mamarra layali wa tul ad dawam.
Allahumma salli wa sallim ala Nabina Muhammad alaihi salam,
salatan tadumu wa tughda ilaih mamarra layali wa tul ad-dawam.
Allahumma salli wa sallim ala Nabina Muhammad alaihi salam,
salatan tadumu wa tughda ilaih mamarra layali wa tul ad-dawam.
¡Ya Salam! Hay que arreglarlo todo y, si mejoráis cosas, significa que os preparáis para algo. En nuestra corta vida nos dedicamos a prepararnos y adaptarnos, buscando algo mejor. Que no os engañe el estilo de vida actual ni las cosas que llaman la atención, tampoco la vida que llevan los famosos, ¡no debéis adaptaros, ni intentar prepararos para eso! Allah Todopoderoso nos da la oportunidad de prepararnos para Él. Si somos lo bastante listos, si sabemos el buen camino, y Allah Todopoderoso nos ayuda a estar con un murshid/guía verdadero, ¡ya lo tenemos! Ahí podremos decir: "¡Sí, llegamos, Alhamdulillah!".
Esta es una pequeña introducción, con cosas parecidas a las que nosotros vivimos. Todo el tiempo, los famosos y los ricos envidian a quienes están por [encima]. ¡Es algo típico, sucede en todos los casos! En todo campo, en todo lugar, en toda comunidad, en todo sitio... ¡es un clásico! Si no fuera así, la vida no seguiría su camino. Si sois más famosos en este momento, me esforzaré en ser más famoso que vosotros, ¡o al menos igual! Veis a quienes tienen mucho dinero, diciendo: "¡Tsk! Debo trabajar más duro, para atrapar a ese y superarlo". Veis a alguien construyendo una casa, y decís: "¡Oh, puedo construir una casa mejor!".
Esa es en verdad la maquinaria para que este mundo siga, siga y siga. Eso quiere decir que se puso aquí a propósito, que Allah Todopoderoso da el motivo y la ocasión para que ello suceda. Y ahora... lo importante aquí es captar el equilibrio de ese punto, ¡entonces estaréis del lado seguro! Y si no conseguís ese equilibrio os convertiréis en tiranos y destructores, os convertiréis en algo que Allah Todopoderoso nunca quiso que fuerais.
También eso es importante, pues todo se creó con un equilibrio muy fino, Allah Todopoderoso lo colocó en una balanza muy sensible. ¿Por qué creéis en balanzas electrónicas, y no en balanzas sensibles? Colocáis un peso en una balanza electrónica, y os dice que son 1,5 gr. No es posible medir 1,5 gr a mano, pero hay un lugar específico, donde se coloca para medir el peso y el equilibrio. Allah Todopoderoso es tan Grande que lo puso todo en perfecto equilibrio, pero no aceptamos el equilibrio de Allah Todopoderoso. Decimos: "Está mal". Así son los Bani Adam/Hijos de Adán - dicen al momento: "Está mal. Allah Todopoderoso creó la balanza perfecta... ¡pero mi balanza es mejor!".
Eso es porque intentáis obtener un beneficio, y entonces destruís todo equilibrio. Por eso la gente del mundo pelea, no son felices ni están juntos, ¡aunque estén juntos! Si os fijáis en las familias, os parece que las familias están unidas, pero al final veis que -en la familia- cada uno lleva la balanza hacia su lado. La hawla wa la quwwata illa bi'Llahi l Alliyi l Azim. Pensad un poquito, ¡debéis pensar y mirar con sabiduría!
Y tenemos un Sheij que, Alhamdulillah, da una antorcha en esta oscuridad. Él da una antorcha, os da una antorcha que [os permite ver] el punto correcto, y os permite ver el equilibrio real. Es la ventaja de tener un Sheij -de tener unmurshid-, ya que a oscuras no sabemos dónde estamos. Eso me recuerda una vez que fuimos a Disneyland, y había una atracción a la que llamaban, uh... "Luna... no sé qué". Es así: os ponen en un tren y entráis en la oscuridad, creyendo que avanzáis por llano. De repente hacéis ¡shoo...!, bajáis, subís, vais bruscamente a la derecha… Y eso en verdad, en verdad, en verdad… ¡os muestra nuestro estilo de vida a oscuras! No sabéis si bajáis o subís, no veis nada debido a lo oscuro que está.
Os ponen pequeñas, pequeñas, pequeñas luces… pero eso no os basta para ver por dónde vais. Eso es ciertamente nuestra vida, ¡en verdad! Y pienso: "¿Qué hago aquí? Unhh... no sé qué ocurre, ni qué está pasando…", ¡y quizá además golpeéis algo! En cambio, con un murshid tenéis antorcha... - ¿qué queréis decir, con "tortura"? ¡Vale, es muy parecido! (la pronunciación de antorcha y tortura en inglés) ...Eso tiene dos lados, pues vuestro ego no acepta tener Sheij ni murshid, así que será una tortura para el ego el que os muestren la antorcha. ¡Sí!, muchas personas quieren tener un murshid, pero al mismo tiempo sienten la tortura, ¡oh sí! Se debe a que el ego nunca lo acepta... pero deben hacerlo, ¡deben hacerlo!
Así es la vida: no es fácil seguir en la vida sin antorcha, pero ¡Alhamdulillah! tenemos la luz del día con Mawlana Sheij. Esa es otra gran ventaja: con un Sheij -uno verdadero- veis a la luz del día, no necesitáis antorchas para ver, ¡Alhamdulillah! Y Mawlana Sheij no nos torturó en nuestra vida, ¡siempre nos dio buenos momentos! Intentaba recibir él la tortura y volverla buena, para después darla a sus murids. Es Mawlana Sheij, ¡es la realidad! Esto es... podéis saber y ver, nosotros creemos y lo vivimos personalmente, ¡Alhamdulillah! Vemos que también nuestra gente lo vive, y eso es [por] Mawlana Sheij.
Mawlana Sheij nos dejó a Sheij Mehmet -Sheij Muhammad-, para que sigamos teniendo esa luz del día, ¡sí!, para que sigamos teniéndola. Él podría haber dicho: "Ya cumplí con mi deber. Está bien, hijos míos, mis murids, mis seguidores, mis amados... ¡adiós, ahora haced lo que queráis!". ¡No, él no quiso eso! Alargó su vida 2 años, la extendió 2 años. En esos 2 años... estuvo los 2 años llorando, llorando, llorando... Lloró esos 2 años, no fueron 2 años felices para él. No fueron 2 buenos años para él, pero se torturó a sí mismo... ¡para hacérnoslo fácil a nosotros! ¡Sí, sí!
Ahora entiendo por qué llegó "tortura"… no lo había entendido, no sabía qué quería decir, ¡y ahora lo entiendo! Así es Mawlana Sheij: se torturó durante 2 años sólo para ajustarlo todo, y ¡Alhamdulillah! lo dejó todo en orden. No dejó lugar a la confusión, no dejó ningún punto sin aclarar, no hizo que nada tuviera un "pero", ¡no! Él fue muy claro para quienes ven, ¡pero los ciegos no pueden ver! Y no tenemos nada que ver con los ciegos: si sois ciegos es asunto vuestro, ¡yo no soy ciego! ¡No seáis ciegos!
Abrid los ojos y, aunque vuestros ojos no estén abiertos, abrid el corazón. Mawlana Sheij no hablaba para los ojos, Mawlana Sheij hablaba al corazón, ¡esa es la grandeza de Mawlana Sheij! Si vuestro corazón es ciego, ¡id al infierno, así de simple! Es porque no escuchasteis a Mawlana Sheij con el corazón - escuchasteis a vuestro ego, escuchasteis algo en vuestro beneficio. Escucháis cosas que os gustan y otras que no os gustan, e ignoráis lo que no os gusta. A lo que os gusta, decís: "¡Sí, sí!" y a lo que no, decís: "¡No, no!".
Mawlana Sheij nunca habló para los ojos, Mawlana Sheij habló al corazón. Y los corazones vivos... ¡[en] esto Mawlana Sheij es grandioso! Cualquiera puede hablar a los ojos, ¡sin problema!, pero hablar al corazón es lo más difícil. Eso es lo más elegante, lo más elevado, lo más noble, ¡digo noble! No es fácil hablar al corazón, [ni] mirar por los corazones del mundo entero. Sin ese poder, esta lengua no puede hablar a nadie, ¡es ese poder el que hace que el corazón escuche! Es un poder que... ¡es muy poderoso!
Debemos entender, y debemos estimar a Mawlana Sheij. No sigáis vuestro camino ni vuestras ocurrencias, no vayáis tras lo que no os dará un buen beneficio. Quizá ahora lo veamos como un mal beneficio, pero en el futuro será el mejor beneficio. Lo que hay ahora en el dunya pasará… ¡nosotros estamos de paso! Ayer teníamos el pelo negro, hoy es gris y mañana será muy blanco, ¡muy blanco! No podéis detenerlo... aunque os pongáis henna, por debajo va saliendo blanco. Decís: "¡Para, para, para! ¡No, no, no!”. Incluso si aún tenéis el pelo negro, vuestra edad avanza y avanza. Y puede que sólo veamos envejecer nuestra piel pero, en nuestro interior, también el cuerpo envejece. Todo llega a ser viejo, ¡más viejo, más viejo, más viejo!
¿Por qué dicen...? Recuerdo a mi madre de niño, convenciéndome para rezar... ¡todas las mamás hacen eso, no sólo la mía! "Hijo mío, me gustaría decirte algo. Si mientras eres niño y joven rezas a Allah Todopoderoso, Allah Todopoderoso pedirá a un ángel que talle y esculpa en piedra tus adoraciones a Allah Todopoderoso". Decía: "Cuando seas mayor, será como escribir en la arena". Así que ella, su consejo... Intentad hacer todo lo posible mientras seáis jóvenes y niños, porque eso se grabará en piedra, se esculpirá en piedra, ¡y se esculpirá en mármol! De mayores entendéis la realidad, y cumplís porque lo veis como un deber. De jóvenes andáis jugando, [pero si] decís que no [a eso], y al [oír] "Allahu Akbar, Allahu Akbar" vais a rezar, ¡eso valdrá!
Y bien, en nuestra Tariqa, con Mawlana Sheij… valía por estar con él -vuestras obras junto a él-, pero ahora Mawlana Sheij descansa en su maqam, y lo que hagáis según vuestro ego no tendrá el menor valor. ¡Es muy importante! Me digo esto a mí mismo -a nadie más-, lo digo para mí mismo. Por eso es nuestro deber mantener alzada la bandera de Mawlana Sheij, no nuestra bandera. Es importante entender esto, ¡no hay Bahauddin! No, si llevo esta bandera, la llevo por Mawlana Sheij. Si Sheij Muhammad lleva esta bandera, la lleva por Mawlana Sheij. Él no quería eso, tampoco lo pidió - le dijeron: "Es tu deber llevar esa bandera". Debe entenderse esto, ¡debe entenderse muy bien! No hay disputas por un maqam, no hay disputas por rangos, no hay disputas por beneficios. Debe ser una bandera por Mawlana Sheij, la bandera de Mawlana Sheij debe seguir, ¡y seguir, seguir, y seguir!
Ahora es como... decía mi madre: "Sí, si aún siendo un niño admites tu responsabilidad". Si admitís vuestra responsabilidad -ahora que Mawlana Sheij no está físicamente-, entonces será válido. Eso intento decir: ahora es válido, ¡ahora es muy valioso! Y al mismo tiempo, ¡es muy peligroso! Es valioso y peligroso, así que debéis pensar en cómo gestionar la balanza que nos dio Mawlana Sheij. ¡Despertad, despertad! Mawlana Sheij no habla a los ojos, Mawlana Sheij habla al corazón. Hoy debéis demostrar que Mawlana Sheij os habla al corazón: vuestro corazón, ¿respondió a Mawlana Sheij, o no? ¿Cómo os escuchó Mawlana Sheij, y cómo le escucháis vosotros a él? ¡Es importante, es nuestra prueba más importante! Así es Mawlana Sheij, ¡lo hace todo a la perfección! ¡Ahora es así de importante!
Yo no sé nada, ¡es Mawlana Sheij! Digo lo que él me da, no tengo la menor preparación ni nada que saber. No sé nada, soy el más ignorante entre vosotros, no soy ese que lo sabe todo. Pero si Mawlana Sheij quiere, colocará una piedra y dirá a la piedra que os aconseje, que me aconseje y que dé toda clase de consejo. Hay cosas que no sabéis y que Mawlana Sheij quiere decir, dejar patentes, hacer que se sepan y hacer que se entiendan. Ese es Mawlana Sheij, ¡él sigue enseñándonos! El nos sigue enseñando, ¡eso es importante! Si supierais qué es Mawlana Sheij y quién es él, seríais muy diferentes. Pero, al no saber quién es Mawlana Sheij, sois así.
Que Allah nos perdone, y háganos Allah sinceros hacia Mawlana Sheij, ¡no pido más! Hago dua para ser sincero hacia Mawlana Sheij, y pido lo mismo para todos mis hermanos y hermanas - el ser sinceros a Mawlana Sheij. Es porque eso os salva, ¡nada más lo hace! Si todo el dunya os pertenece y tenéis todo el poder, pero no tenéis ni una gota de sinceridad, ¡eso no vale nada! ¡Nada, nada, y puedo decir que incluso más allá de nada!
[En cambio], una gota de sinceridad lo vale todo, ¡todo!, porque -como digo- vamos hacia adelante, nunca retrocedemos. Ayer era el 2014, hoy es el 2015, mañana el 2016, el 2017... - y nadie puede detener esos números. No es buena señal para nosotros el avanzar un año, avanzar otro... De acuerdo, ahora tenemos fuerza, pero el año que viene -o el siguiente- no lo sabemos... ¡al año siguiente no sabemos ni si estaremos aquí! Entonces, no es una buena noticia que consumáis año tras año, año tras año. No son buenas noticias -os lo aseguro-, no son buenas noticias. Así, la buena noticia es mantenerse sinceros con Mawlana Sheij, y decir: "¡Ya Mawlana Sheij, voy a ti!". Las buenas noticias son: "¡Voy hacia ti, Ya Mawlana Sheij!". Eso son buenas noticias, ¡el resto no lo son!
Que Allah nos perdone, nos haga sinceros hacia Mawlana Sheij, sinceros hacia los grandes Awliya/santos, sinceros hacia Rasulullah, sallallahu alaihi wa sallam, y sinceros hacia Allah. Si no seguís este camino, aún si decís: "Soy sincero a Rasulullah", [Allah] os ignorará, dirá: "¡Id al infierno! No sois sinceros hacia Mí, pues no sois sinceros hacia aquel que Yo amo". Digo a los wahabíes, que somos sinceros con Allah. Allah dirá a los wahabíes: "No sois sinceros conmigo, pues no sois sinceros con Rasulullah (sas), a quien Yo amo".
Debéis entender la usul -la manera-, debéis entender la forma de llegar a Allah Todopoderoso. No podéis llegar directamente, ¡nadie llega directamente, olvidadlo! Debéis usar el camino y la usul: eso es la tradición, y eso debéis usar. Es importante entender y saber esto. Tenemos a Allah Todopoderoso muy cerca, ¡sí! No vivimos ni respiramos sin Allah Todopoderoso, pero al mismo tiempo estamos tan lejos de Allah Todopoderoso, ¡que no podemos llegar! Así es Allah Todopoderoso, y esa es la sabiduría que da a Sus siervos.
Que Allah me perdone y nos perdone. Ya Mawlana Sheij, ¡creo que basta! ¡Él sigue proveyendo! Wa min Allahi tawfiq, bi hurmati l-Habib, bi hurmati l-Fatiha.
Subhanim Allah, Sultanim Allah, Nabim Muhammad alaihi salam.
Subhanim Allah, Sultanim Allah, Nabim Muhammad alaihi salam.
Subhanim Allah, Sultanim Allah, Nabim Muhammad alaihi salam.
Wa salli ya rabbi wa sallim ala jami al anbiya wa l mursalin, wa ali kulli ajma'in, wal hamdu li'Llahi Rabbi l Alamin. Al-Fatiha.
Enlace al vídeo:
Torch and Torture - Meşale Ve İşkence - الشعلة والتعذيب
__._,_.___
No hay comentarios:
Publicar un comentario