viernes, 18 de mayo de 2012

"Al ‘Arab y Al A' Arab."



 Shaykh Mohammad Nazim Al-Haqqani An-Naqshibendi.
 Sohbat del 10 de mayo del 2012.Lefke, Chipre.

La gente pregunta (...). Audhu Billahi min al shaytan al rayim. Bismillahi r-Rahmani r-Rahim. (...) sobre lo que se menciona en el Magnífico Corán: "Al A'rabu Ashaddu Kufran Wa Nifaqan -Los beduinos son los más infieles, los más hipócritas-" (9:97). ¿Es una nación del pasado, del presente o del futuro? ¿Cuál es ésa nación? "Al A'rabu Ashaddu Kufran Wa Nifaqan" (9:97).
Ellos me preguntan y yo les digo que no soy un erudito. Queremos pedirle a la gente de conocimiento una respuesta referente a ése Verso Sagrado. Astaizzu Billah, "Al A'rabu Ashaddu Kufran Wa Nifaqan" (9:97). ¿Quiénes son ellos? ¿Estuvieron en el pasado, están en el presente o estarán en el futuro? Y el aparente significado de "Qawm Al A'rabu" (Nación de Al A'rabu). Alif Lam (el artículo) indica el tiempo verbal y genérico. ¿Quiénes son esas personas? "Al A'rabu -Los beduinos-", ¿estuvieron en el pasado? ¿Están en el presente o vendrán en un futuro? Ellos son "los más infieles y los más hipócritas" (9:97). "Ashaddu Kufran Wa Nifaqan -Los más infieles y los más hipócritas-" (9:97).
La gente de Egipto, de Damasco, de Baghdad, del Hijaz, de Yemen, de Sudán, la gente de Algeria, de Tunisia y de Marruecos clama ser árabe. Pero Allah (jwa) dijo, astaizzu Billah (...). Él (swt) no dijo "Los árabes son los más infieles, los más hipócritas", sino "Al A'rabu Ashaddu Kufran Wa Nifaqan" (9:97).
Pido un respuesta del Mufti de Al Azhar, del Mufti de Arabia Saudita, del Mufti de Turquía, del Mufti de India, del Mufti de Irán, del Mufti de Damasco. Pido una respuesta de todos ellos. Ellos dicen que quieren saber cuál es esa nación.
Esa nación, ¿está presente en nuestro tiempo? Y, ¿los han visto gobernar o no? ¿Gobiernan o son gobernados? Este océano es profundo y la gente, el público general, es creyente. A ellos les encantaría saber cuál es ésa nación. Ellos son... ¿esa nación puede que sea la turca? No. Porque el llamado se dirige al mundo árabe. "Al A'rabu son los más infieles, las más hipócritas" (9:97).
¿Para qué Allah (jwa) envió ése Verso Sagrado? ¿Sin ningún motivo? Y ése Verso Sagrado, ¿detenta una advertencia sobre ésa nación o un beneficio a imitar?
¿Creen que Abdul Nassir era de los "Al A'rabu"? ¿O que Abdul Wahhab era de ésa nación? O bien, ¿que esa nación procede del pueblo palestino? ¿Cuál es su nombre? Arafat, ¿él pertenece a ésa nación? O el que estaba en Libia, ¿era de esa nación? ¿El Verso Sagrado apunta a ésa nación o al pueblo de Túnez? ¿Apunta a la gente de Marruecos, a la gente de Sudán? Porque ellos son del mundo árabe. ¿Apunta a la nación de Yemén y a la Península Arábiga? ¿A quién? Porque no sabemos, excepto que ése llamado es a los árabes. "Al A'rabu son los más infieles, los más hipócritas" (9:97). ¿Quiénes son "Al A'rabu"? ¿Quiénes son ésta nación? Esto es importante. Porque "Quien nos engaña no es de los nuestros" (Hádiz). "Man Ghasshana Fa Laisa Minna" (Hádiz). Pedimos (...). Ellos dicen que son parte del pueblo árabe.

¿Quiénes son? Para que no nos engañen, ¿quiénes son ellos? Si pueden aclararnos la respuesta sobre ésa nación, podríamos advertirnos de ellos. Y a los verdaderamente inocentes, los seguiríamos. Pero de quienes apunta ése llamado, debemos cuidarnos, así no alteren nuestro Islam y nuestra fe con su maldad.
Esta pregunta la he recibido de muchos que vienen. "Shaykh, ¿qué opina usted?". Yo digo: "Yo no soy árabe. Soy de los no-árabes". Pero a mí también me gustaría saberlo de parte de nuestros eruditos, de aquellos que nos lideran. De los eruditos árabes, especialmente los que dicen ser de Arabia Saudita y afirman: "Somos los líderes del mundo musulmán". Yo le pregunto a los que se nombran a sí mismos 'Wahabis' o 'Salafis', principalmente a ésos 2 grupos que están propagándose (en el mundo musulmán). Desde que se propagaron, llegó la hora en que los árabes y los no-árabes se preguntan: ¿a quién se refiere ése Verso Sagrado? "Al A'rabu son los más infieles, los más hipócritas" (9:97). Así podríamos cuidarnos de ellos.
Pregúntenle al Mufti de los egipcios. Pregúntenle al Mufti de Arabia Saudita. Pregúntenle a los eruditos de Yemen y al resto de los eruditos árabes de países árabes. ¿Los más infieles son los de Arabia Saudita? ¿La gente de Yemen? ¿El pueblo palestino? ¿La nación egipcia, de Libia, de Túnez, de Algeria o de Marruecos? ¿Cuál? ¿La pobre gente de Sudán? ¿Son ellos a quienes se dirige? ¿Quiénes son? ¿Allah (swt) mencionó algo que no existe? ¡Hasha! Wa min Allah Al Tawfiq, Al Salam Alaikum.
Pedimos el perdón de Allah (swt). Oh Allah (swt), concédenos no ser de ésa nación. Bi Hurmat Al Habib, Bi Hurmat Al Fatiha.
Video Link:http://216.172.186.29/~salti/videopage.php?id=3985

No hay comentarios:

Publicar un comentario