miércoles, 21 de diciembre de 2011

"Cambiar de la A a la Z"

 
Sultan ul Awliya
Grand Shaykh Muhammad Nazin al Haqqani ar Rabbani.
Sohbet 14/12/2011. Lefke, Chipre.
 
Saltanat TV 
Título: Change from A to Z 
http://www.saltanat.org/SaltanatTV/tabid/210/Default.aspx

[Hay] todo tipo de trabajos, de 100 clases, pero la gente, los gobiernos, hacen que los jóvenes estén bajo su control, que no aprendan más allá de esto, o más allá de aquello. Dedicarse a esto, ¿por qué? ¿Por qué? Lo que es necesario, no lo está aprendiendo. Está aprendiendo muchísimas cosas, de las que la comunidad no tienen ninguna necesidad. Es el mayor error. Esta es la razón por la que la gente, los jóvenes se están levantando, diciendo "No nos gusta este gobierno", ya que están aprendiendo algo, quizá... siete autobuses llenos, está escrito en ellos, éste malika, éste médico, éste arquitecto, ésos abogados, todos ellos mienten. Siete autobuses. Ese joven dice, "Qué es lo que he aprendido, está lleno, no hay sitio para mí." Hay muchos autobuses como ese autobús, nunca llegué a aprender, ¿por qué no están enseñando a la gente? Hay cientos de artes manuales, esto es algo, esto es algo (Moulana señala diferentes objetos a su alrededor)... Todos tienen que ser doctores, o veterinarios, todas esas cosas. No saben (cómo ganarse la vida), [es así], no lo saben. Vienen de los pueblos y terminan en una facultad, pero no hay trabajo, vuelven a su lugar de origen y no saben qué deberán hacer.


Hermano: Éste es el problema en Moldavia.


Moulana: ¡En todas partes! ¡En todas partes! Ahora nuestros jóvenes están abandonando sus pueblos, yendo a las ciudades, pidiendo trabajo, ¿a cuánta gente pueden dar empleo? Por ello, llegan más y más, este es uno de los problemas principales para dunya, para el mundo. Pero ellos no recapacitan, no piensan en ello. Quieren hacer que los jóvenes, la nueva generación, estén bajo su control. Tienen que correr tras el gobierno: "Por favor, dame trabajo". Y el gobierno dice, "Tienes que esperar." El gobierno dice, tenéis que apoyar a vuestro país, os daremos trabajo, o daremos dinero. Os lo daremos todo, para que sea bueno, vuestro futuro. Van a ser como yo, pidiendo, con un diploma y certificado, y marchándose. Les dicen, "no, antes que tú hay mucha gente esperando". Para cuando encuentren trabajo, les ha llegado la hora de la muerte. No hay trabajo. Esto es shaytanico, shaytanico... La gente no trabaja. La gente está sentada todo el día, toda la noche, sólo pagan de lo que reciben, y no tienen la satisfacción del trabajo. ¡Eh! Y después dicen, "Grecia ha entrado en bancarrota". Y siguiendo a Grecia, los italianos, ellos van camino a (la bancarrota), no hay trabajo. La gente pide a los bancos, al gobierno, que les den algo de dinero, pero si se acaba, el gobierno, ¿qué [les] va a dar?

El gobierno junta a la gente en las grandes ciudades, y les hacen correr tras sus deseos egoístas. La pereza, su camino es la pereza. En todo el día, en toda la noche, no tienen nada más que hacer. Lo que deben hacer, deben correr tras muchas cosas, [y] eso no es algo bueno. Las 24 horas están trabajando para shaytan, sin nada que hacer. Dejad a la gente [en su sitio]. La gente de los pueblos, los granjeros en sus pueblos, y debéis enseñarles cien clases de artes manuales, de las que la gente necesita, haced esto en todos los pueblos, en todas las ciudades, que puedan trabajar, [ya que] la mayor maldición, lo peor, es la tecnología.



Escuché que en Hong Kong no hay grandes fábricas, sino que en cada casa, cada familia hace (pequeñas piezas), y la segunda, otra parte, después las recogen, sí. Esta tecnología, estas enormes fábricas hacen que la gente no trabaje, con trabajos manuales, se acabó. En todo lugar, mashaAllah, hay miles y miles de hectáreas que no pueden usar, porque sus hijos han aprendido un conocimiento inútil. No saben cómo hacer para llevar esto de aquí y ponerlo allí. Por ello, el mundo entero tiene que cambiar. Las grandes fábricas, su tiempo acaba de terminar. Cada uno ha de hacer, en sus pueblos, lo que se necesite, tecnología, pequeñas piezas, no grandes fábricas, no, no. Y no tienen que darles ninguna oportunidad a los campesinos para que dejen sus pueblos y vengan aquí, ¡no! Trabajad allí, no vengáis aquí (a las ciudades). Si no hacen esto, no hay forma de que la humanidad se pueda tener en pie. ¡Cerrado definitivamente! ¡Enseñad! Y otro punto, han de ordenar a sus bancos que no den dinero, no. Tienen que decir, "podéis trabajar, y traed lo que hayáis preparado, tenemos mercados para venderlo."



Yo era pequeño, recuerdo que la gente de los pueblos sembraba [de] todo, y lo llevaban, desde sus pueblos, lo vendían y volvían [a su casa]. No había necesidad de ir al gobierno, "dadnos dinero". Todo son cosas equivocadas. No tenéis que pensar que la democracia, pocracia, le vaya a dar a la gente, les vaya a abrir nuevas aperturas, nuevas puertas para entrar, ¡no! Es el mismo sistema, no hay resultados, ¡no hay resultados! Este es un pueblo pequeño, [y] en él pueden vivir hasta 10 carpinteros, y muchas clases de cosas que pueden hacer. Esto que viene de fuera, ¿por qué es? Esto (Moulana sostiene un vaso), ¿no podemos hacer ésto? ¿Por qué lo vamos a buscar, por qué lo importamos? ¿Para qué? Lo que vestimos, lo traemos de fuera, ¿para qué? ¿No podemos hacerlo nosotros? Coches, en este país bastan, por ejemplo, 1000 coches. ¿Por qué están siempre trayendo de nuevos, para qué? ¿Por qué traen cigarrillos de fuera, [diversos] vinos de fuera, para qué?


Y ahora bien, es una isla pequeña, [y] todo lo que comemos viene de Europa, empaquetado. ¿Para qué? Antes teníamos sacos para el arroz, para el trigo, para el azúcar, para la harina, para todo. Si la gente preguntaba, "cuánto quieres", "quiero medio quilo, medio quilo de arroz." Ahora viene así, asá, la gente me lo enseña, hace 10 días o más, diciendo que en los periódicos estaba escrito que todo viene empaquetado. Estáis envenenando nuestros cuerpos, esta va es la razón principal por la que la gente va a perder su salud. Hay muchas cosas, ellos no están pensando en ésto.



Están diciendo, "esta fiesta, esta fiesta, esta fiesta"... no, cambiadlo todo. Aquí, [en esta] pequeña isla, la gente está trayendo carne de fuera, y están cerrando las montañas, y los bosques, para que no vivan allí cabras, vacas ni ovejas, no. En cambio, están trayendo de Australia, de Nueva Zelanda, trayéndolo ¿para qué? Pero la gente no despierta, no despierta, no. La tecnología es el mayor enemigo de la humanidad. Y nosotros estamos intentando, si me llena el poder, poner todas las fábricas dentro del mar. Que no venga nada de comer desde fuera, que comamos lo que tenemos aquí. Todas estas cosas [las tenemos] en nuestra isla, no hay necesidad (de fuera). SubhanAllah. Por eso, es dificilísimo, la gente no piensa en ello, "hemos de traer a esa persona, hemos de hacerlo". Si esa persona llega con las mismas ideas, no [habrá] beneficio. (Moulana se cambia el sombrero con Sheij Bahauddin). Pero la gente no acepta la verdad. La gente siempre está engañando, a alguien, a alguien, a los demás. El mercado, ¿para qué, el mercado? El nombre ha cambiado, antes decíamos 'bakkal', ultramarinos. Ahora, 'mercado', 'mercado verde', no [hay] 'mercado rojo'... ehh. Esta persona, es de color rojo, apartaos. Esta persona es de color azul, apartaos. Este de color amarillo, ehh, no importa, mezclados. La hawla wala quwwata illa Billah...


Nadie reflexiona sobre estas cosas, la gente corre, 'Vengo aquí para hacer que nuestra hija aprenda, para que aprendan nuestros hijos". ¿Qué aprenden? Sabes, éste es el problema de Vladimir, Kruschev, Mijail. Sigue aún sin su voluntad, si no preparan un programa... lo mismo. ¿Ahora es Vladimir su comandante?


Hermano: Sí.




Moulana: Para cenar... esta noche, vamos a... una persona sin seso da un paso al frente, y dice, "Voy a haceros Césares a todos". Engañan a la gente. Trotsky, Lenin, Stalin y otros. Dicen, "hemos de ser libres". Si vais a ser libres, tenéis que ir a las montañas. Allí todo es libre, ¿por qué venís aquí? La democracia, ¿qué es la democracia? "Sheij Effandi, la democracia, eso quiere decir que el gobierno imprime moneda", "¿cómo que imprime?" "Hay unas máquinas offset especiales (que imprimen)", "¿y después, qué ha pasado?" "El gobierno griego ha ido a la bancarrota. Después de eso, dicen que Rusia va a entrar en bancarrota." Rusia, la mitad de este mundo. Todo está allí. ¿Cómo pueden entrar en bancarrota? Tienen que cambiarlo todo, de la A a la Z. Esta es una advertencia Celestial, para toda la humanidad. Tawba ya Rabbi... tawba astaghfirullah. Hemos de bailar. Farhan. Astaghfirullah. ¿No queda nadie con cabeza? Shaytan ha atado sus mentes.




Hermano: Shaytan está cerrando con llave la mente de todo el mundo; no pueden ver, se han vuelto ciegos.




Moulana: Si una persona tiene un caballo, un burro. Para el caballo, traen trigo o cebada, para un burro, uno viejo como yo, (Moulana ríe) ponen la paja en el agua, y la hacen papilla: ya no quedan dientes, ya no quedan dientes. La sopa es fácil de beber para un burro viejo. Dunya [quedó atrás]. Quiera Allah perdonarnos. Fatiha.

Antes, vosotros erais... sé que podéis ver algunas fotos, de cómo nuestras abuelas vestían, en las granjas. Ahora impelen a la gente, a los jóvenes, a seguir la moda. Las modas, hacen estos desfiles de moda. Los desfiles de moda, como Ismail. "Oh querida mía, mira ésa, qué bella está [con él]." "¿Cuál de ellos, Oh querido mío?" (Moulana se pone sus gafas) Van y vienen 10 veces... "¡Creo que la ropa que lleva ésta es preciosa, y ella es más vieja que yo!" Yo tengo más de 90 años, pero sigo las modas... "Yo soy vendedor, de algunas cosas divertidas, que era así, no así." "Cuál de ellas, Oh cariño mío". Cariño, van y vienen 10 veces. La gente sigue las modas. Shaytan está dando lo peor de sí a la gente. Por ello, ha que cambiarlo todo, de principio a fin. Quiera Allah perdonarnos. Fatiha.

No hay comentarios:

Publicar un comentario