martes, 8 de diciembre de 2015

"Se concedió a Alemania."



Se concedió a Alemania
Sheij Muhammad Nazim Al-Haqqani An-Naqshbandi.
 Sohbat del 11 de enero de 1997.



[El] mayor erudito, por la mañana había perdido la cabeza. ¡Destruido, y ya está! ¡Sí!



Allah Todopoderoso... Nosotros somos seres muy simples, muy débiles y muy pequeños; pero muy importantes entre las criaturas. Nadie puede ser como la humanidad, sois los [mayores] de todo el universo. No es por vuestro ser físico -¡vuestro ser físico no es nada!-, pero representamos al Señor de los Cielos, y se os honra siendo Sus siervos.



Por ello, debéis intentar -primero- dar todo vuestro respeto a vuestro Señor – eso en primer lugar. Él acepta eso de vosotros, y cuida de... bağışlamıyor (no lo deja estar). Él no lo deja estar, ni dice: "¡No importa!". [Él] exige Sus derechos, no hay tolerancia en ese punto. Él pregunta: "¿Dónde está el respeto hacia Mí, oh Mi siervo? ¡Lo pregunto! No renuncio ni dejo de preguntar, ¡no! Lo pregunto, ¡es Mi Divino derecho sobre vosotros! ¡Debéis seguir eso, debéis hacerlo, debéis ser sólo para Mí! Soy muy celoso. Quiero que Me sirváis sólo para Mí, y no seáis para nadie más".



Pero corren tras shaytán, y dicen a shaytán que ambos son grandes amigos. Van a la par con sus egos, y les conceden todo a sus egos. Dicen a sus egos: "¡Como quiera, señor!", y dicen a shaytán: "¡Oh nuestro maestro, como desee!". Allah Todopoderoso mira, y nunca perdona a quienes dejan de lado su más alto respeto, el más alto respeto hacia Su Divina Presencia. Por eso, primero… Lo primero de todo, debéis saber y debéis intentar dar el más alto respeto a Su Divina Presencia. Si no... Él os llamará y emitirá Su juicio sobre vosotros y vuestro shaytán – vuestro mejor amigo, el que os apartó de dar el más alto respeto a vuestro Señor.



Es el mes sagrado, y nos enseña que debemos dar nuestro más alto respeto -un pleno respeto, pleno honor y absoluta servidumbre- a nuestro Señor, el Todopoderoso Allah. Debéis intentar aprender e intentar seguir. Intentad mantenerlo también tras el Ramadán, sin perderlo.



Y el tiempo corre: la semana pasada esperábamos el santo Ramadán -alcanzarlo, llegar al mismo- y el santo Ramadán ya nos alcanzó, llegamos al santo Ramadán. Y ahora es... miro el creciente de la luna, y será la cuarta noche. Aunque digan que es la tercera noche, parece la cuarta noche. Corre muy rápido, y eso implica que nuestras vidas corren hacia su fin. Un día, la pil/batería de nuestro corazón terminará, y también nosotros.



Todos [buscan] sus pils -baterías-, todos miran al momento en que vaya a detenerse y terminar. No penséis que se trata de una vida sin fin, no penséis que eso tras lo que corréis en esta vida será para vosotros. Podéis alcanzar muchos aspectos en esta vida, pero [nada] de lo que obtengáis del dunya estará con vosotros por siempre. Deberéis dejar las llaves de los tesoros tras vosotros, ¡tras vosotros! Pero algunos estúpidos siguen corriendo y corriendo; no aprenden que un día serán como ese... Corren a quitarle las llaves a la persona fallecida, y se alegran mucho cuando muere: "¡Lo tengo todo!". Pero no pensamos que -un día- otro hará lo que él hace ahora.



¡Sí! Intentad dar lo mejor de vosotros mismos, en vuestro favor. ¿Qué significa "lo mejor para vosotros mismos"? Lo mejor para vosotros... ¿[qué es] lo mejor para vosotros? Es conceder -ofrecer- vuestros más altos respetos y adoración a la Divina Presencia de vuestro Señor. Eso es lo mejor para vosotros. No es ir al Deutsche Bank -o Commercial Bank- para hacer millones. ¡Sí! Debéis intentar enviar tanto como sea posible de vuestra... Las propiedades que poseéis deben ser vuestra caridad, enviada para que os llegue en el día de la Resurrección. Lo ingresáis aquí, y lo recogéis allí. Quien da -hace- su caridad aquí, la encontrará en ese día. Si no dais, no encontraréis nada allí.



Alhamdulillah, es un honor para mí estar entre tan sinceros asistentes y creyentes, en Alemania. Hace 100 años, nadie podía imaginar o soñar... Al inicio del siglo, nadie soñaba que a finales de siglo crecería el Islam en los corazones de Alemania. Es un suceso milagroso, un suceso milagroso. Y ¿quién negará que a inicios de los 2000 toda Alemania dirá: "La ilaha illAllah, Muhammadan RasulAllah"? ¡Sí, "Tartila" (25:32)! ¿Quién podrá decir que no, quién podrá decir que eso nunca sucederá?



Igual que hace 100 años, decimos que debe ocurrir antes del 2000 en el corazón de Alemania. El pueblo alemán dirá: "La ilaha illAllah, Muhammadan RasulAllah (saws)". Si alguien les dijera: "Creo que deben poner esto 100 veces"... ¡huirían! Estarían descontentos al decir: "¡Allahu Akbar!". ¿Qué ocurrió? Ahora deberán repetir esto 1.000 veces. No da ningún beneficio: lo que dice Allah sucederá, lo que Él ordena llega a aparecer; lo que Él quiere, debe ser.



Y es una felicidad y un honor para Sus siervos alemanes, el decir: "La ilaha illAllah, Muhammadan RasulAllah". ¡Estoy muy feliz! Miro en Alemania... Existen muchas mezquitas de nuestros hermanos musulmanes, pero no encuentro [ahí] la sinceridad que encuentro aquí; por eso escapo para venir a rezar con vosotros. Y además, a muchos hermanos musulmanes les gusta venir a orar aquí, y eso es un honor. Quizá ahora -este año- sólo rece con vosotros algunos días, pero quizá el año que viene rece con vosotros todo el Ramadán.



Y a lo largo de este año, habrá muchos cambios. Confío que llegue a ser insuficiente [este] lugar donde se me ordenó rezar con vosotros. Alemania debe ir así, debe venir. Aunque yo no sea nada, un pequeño -muy pequeño- poder que Allah Todopoderoso ponga en un átomo, hará que el dunya... Y Él puede darlo al más débil siervo.



Cuando digo: "La ilaha illAllah, la ilaha illAllah, la ilaha illAllah, Muhammadan RasulAllah. La ilaha illAllah, la ilaha illAllah, la ilaha illAllah, Muhammadan RasulAllah. La ilaha illAllah, la ilaha illAllah, la ilaha illAllah, Muhammadan Habibullah, alayhi salatuLlah. La ilaha illAllah, la ilaha illAllah, la ilaha illAllah, Muhammadan Nabiullah, alayhi salatuLlah"... ¡Masha Allah!



De ese castillo de la Selva Negra -en lo alto-, vendrá una persona en la oscuridad de la noche, gritando. Y todos los alemanes vendrán así, vendrán como... ¡ahora no está muy lejos! Haga Allah que todos vosotros oigáis esos sones celestiales, [que hagan] despertar a toda la nación. Eso es porque a vuestra nación se le concedió... al pueblo alemán se le concedieron elevadas cualidades físicas, y tenemos la esperanza de que también se os concedan muy buenas y altas cualidades en vuestro ser espiritual. Así, en esos días, las naciones correrán a competir. Y [si] miro en esa competición, vuestra nación es la primera. Debe haber siete naciones hermanadas como los dedos de una mano.



Ahora ya conocéis este lugar, y debemos hacerlo mucho mayor. Debéis mantener vuestra relación con este centro: muchas de nuestras hermanas y hermanos hicieron todo lo posible por venir y ayudar. Allah les recompensará por eso; y dije a nuestros hermanos que anoten sus nombres. En cualquier momento en que haya sesiones aquí, podéis venir y traer a algunos nuevos, para que se familiaricen con nuestras sendas Celestiales.



Entonces, es un mes sagrado. Y somos en todo por Allah: en lo que tenemos y hacemos, Él nos paga. Que Allah os conceda oportunidades para dar mucho más en caridad. Cada uno puede actuar según propia iniciativa en favor del centro, como antes. Entonces, debéis dar lo mejor de vosotros mismos en todo el santo Ramadán. Debéis estar aquí libremente orando, adorando y disfrutando, y mejorando espiritualmente. Amin. Al Fatiha.



Enlace al vídeo:



Granted to Germany - Almanya'ya Verilen Lütuf - منحت لألماني

No hay comentarios:

Publicar un comentario